"Вильям Шекспир. Сонеты (Пер.С.И.Турухтанова) " - читать интересную книгу автора

Мечты найдут хоть на краю земли:
Они со мной и в тот же миг - с тобою.

Мне зренье нарисует твой портрет -
И большего для сердца счастья нет.


XLVIII


How careful was I, when I took my way,
Each trifle under truest bars to thrust,
That to my use it might unused stay
From hands of falsehood, in sure wards of trust!
But thou, to whom my jewels trifles are,
Most worthy of comfort, now my greatest grief,
Thou, best of dearest and mine only care,
Art left the prey of every vulgar thief,
Thee have I not lock'd up in any chest,
Save where thou art not, though I feel thou art,
Within the gentle closure of my breast,
From whence at pleasure thou mayst come and part;
And even thence thou wilt be stol'n, I fear,
For truth proves thievish for a prize so dear.


48


Не глупо ль? Безделушки золотые,
Пускаясь в путь, я спрятал под запором
При стражниках, чьи кулаки литые
Способны охладить любого вора,

А ты, пред кем мои брильянты - сор,
Моя незаживающая рана,
Отрада дней, ласкающая взор,
Оставлен был на прихоть шарлатана.

Не в сундуке тебя я схоронил.
Тебя там нет, я это знаю точно:
Ты здесь, где сердце - у меня в груди,
Откуда выход не заказан, впрочем.

Ты и оттуда пропадешь когда-то:
При ценностях и Честность воровата.


XLIX