"Вильям Шекспир. Сонеты (Пер.С.И.Турухтанова) " - читать интересную книгу автора Все пали ниц пред королем своим.
Когда в зенит возносит колесница Наездника во цвете юных лет, Подобострастием сияют лица Придворных, рьяно чтящих этикет. Когда ж с полудня вниз угасший день Домой спешит, как немощный старик, На их черты тотчас ложится тень И каждый спрятать норовит свой лик. Вот так, бездетным перейдя зенит, Увидишь, что к закату ты забыт. VIII Music to hear, why hear'st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly, Or else receiv'st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married do offend thine ear, In singleness the parts that thou shouldst bear: Mark how one string sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire, and child, and happy mother, Who all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee, 'Thou single wilt prove none'. 8 Ты - музыка, что ж лютне ты не рад? Смех дружит с шуткой, с медом - сладость; А рад - тогда зачем твой грустен взгляд? Иль грусть тебе и доставляет радость? Постыла песнь семейных клавикордов? Знай - в ней один упрек: ты слишком горд! Тщась нотой заменить союз аккордов, Ты предал их: стал сам себе аккорд! Звучат же струны лиры иль гитары - Все по одной, но вместе. Вспомним: Он, |
|
|