"Уильям Шекспир. Сонеты (Пер.О.Румера) " - читать интересную книгу автораСлепой Амур, что сделал ты со мной? Не вижу я того, что вижу ясно. Я разбираюсь в красоте людской, Но восхищаюсь тем, что не прекрасно. Пусть мой ослабленный пристрастьем взор Прибила буря в гавань наважденья, Зачем ты сделал из него багор, Влекущий сердце к ложному сужденью? Зачем незаурядным сердце мнит Созданье, столь обычное для света? Зачем глаза мои красой манит Лицо непривлекательное это? Опутала глаза и сердце ложь, И к правде путь теперь уж не найдешь. 139 Могу ли оправдать тебя я в том, Не тронь глазами - лучше языком Убей меня; не истязай напрасно. Скажи, что мил тебе другой, но глаз Ты от меня, когда иду я мимо, Не отвращай жестоко всякий раз: Такая пытка мне невыносима. Но, может быть, ты поступаешь так, Исполненная помысла благого? Быть может, зная, что твой взор мне враг, Его ты направляешь на другого? Не надо. Посмотри, я еле жив; Избавь меня от мук, меня добив. 141 Тебя любить внушает мне не взор, Изъянов видит он в тебе немало; Но сердце, зрению наперекор, К тебе давно любовью воспылало. |
|
|