"Уильям Шекспир. Усмирение своенравной (Пер.A.H.Островского) " - читать интересную книгу автора Сляй
Ни денежки. Ступай, ради святого Иеронима, ложись в холодную постель и погрейся там. Хозяйка Ну, так хорошо же, я знаю средство: я приведу десятского. (Уходит.) Сляй Хоть десятского, хоть сотского, хоть тысяцкого: я знаю, что отвечать по закону. Я, братец, ни на вершок не сдвинусь с места! Пусть их приходят на здоровье. (Ложится на землю и засыпает.) Слышен звук охотничьих рогов. Входят лорд в охотничьем платье, слуги и охотники. Лорд Ты, доезжачий, береги собак-то! Веселый - гончий выбился из сил; А Злобного сосворить бы с Горланом. А видел ты, как Серебро махнул В углу у тына уж остывшим следом? 1-й охотник Ну, право, лорд, Звонок ничем не хуже: Он лаял, даже потерявши след, И находил его опять два раза. Поверьте, лорд, он - лучшая собака. Лорд Ты, братец, глуп. Будь Эхо побыстрей - Он стоил бы двенадцати Звонков. Корми их лучше, вообще заботься: Мы завтра тоже едем на охоту. 1-й охотник Не беспокойтесь, лорд. Лорд А это что? Мертвец иль пьяный? Дышит, посмотри-ка! |
|
|