"Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта (Пер.О.Сороки) " - читать интересную книгу автора Да что там! Бегала уже повсюду.
И раньше днем упала, лоб расшибла. Покойник муж, веселый человек, Подняв ее, сказал: "Не падай носом. Вот повзрослеешь, поумнеешь ты И на спину лишь будешь падать. Верно?" И, плакать перестав, сказала "Да" Моя Джульетточка. Вот провались я! И шутка оправдается теперь. Сто лет жить буду, а не позабуду. "Ложиться будешь на спину?" И стихла Малышка и проговорила "Да". Синьора Капулетти Пожалуйста, довольно. Помолчи уж! Няня Молчу, молчу. Но как тут не смеяться! Малышка стихла и сказала "Да". А ведь у ней на лбу вскочила шишка Величиной с яички петушка, И больно было, плакала прегорько. "Не падай носом, - говорит мой муж, - И на спину ложиться будешь. Верно?" Малышка стихла и сказала "Да". Джульетта Стихни и ты. Довольно уже, няня. Няня Молчу. Благослови тебя Господь. Младенца краше мне не приходилось Кормить и нянчить. Только бы дожить До твоего замужества. И больше Не надо ничего мне. Синьора Капулетти Вот об этом И говорить хочу. Скажи мне, дочь, Тебе бы не желалось выйти замуж? Джульетта Не думала об этой чести я. |
|
|