"Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта (Пер.О.Сороки) " - читать интересную книгу автора

Да что там! Бегала уже повсюду.
И раньше днем упала, лоб расшибла.
Покойник муж, веселый человек,
Подняв ее, сказал: "Не падай носом.
Вот повзрослеешь, поумнеешь ты
И на спину лишь будешь падать. Верно?"
И, плакать перестав, сказала "Да"
Моя Джульетточка. Вот провались я!
И шутка оправдается теперь.
Сто лет жить буду, а не позабуду.
"Ложиться будешь на спину?" И стихла
Малышка и проговорила "Да".

Синьора Капулетти

Пожалуйста, довольно. Помолчи уж!

Няня

Молчу, молчу. Но как тут не смеяться!
Малышка стихла и сказала "Да".
А ведь у ней на лбу вскочила шишка
Величиной с яички петушка,
И больно было, плакала прегорько.
"Не падай носом, - говорит мой муж, -
Вот повзрослеешь, поумнеешь ты
И на спину ложиться будешь. Верно?"
Малышка стихла и сказала "Да".

Джульетта

Стихни и ты. Довольно уже, няня.

Няня

Молчу. Благослови тебя Господь.
Младенца краше мне не приходилось
Кормить и нянчить. Только бы дожить
До твоего замужества. И больше
Не надо ничего мне.

Синьора Капулетти

Вот об этом
И говорить хочу. Скажи мне, дочь,
Тебе бы не желалось выйти замуж?

Джульетта

Не думала об этой чести я.