"Вильям Шекспир. Трагедия Гамлета, принца датского (пер.В.Рапопорт)" - читать интересную книгу автора


МАРЦЕЛЛО

Ушел.
Мы сделали ошибку,
К нему насилие пытаясь применить.
В своем величьи он
Неуязвим, как воздух,
А мы смешны.

БЕРНАРДО

Он был готов заговорить, когда петух запел.

ГОРАЦИО

После чего себя повел он,
Как виноватый при грозном окрике.
Я слышал, что петух, трубач зари,
Своим гортанным и высоким звуком
От сна он пробуждает бога дня.
И от его предупрежденья
Бродячие блуждающие духи,
Где бы они ни находились:
В огне иль в море,
В воздухе, в земле,
Немедленно бегут в свои пределы.
Мы видели, что так оно и есть.

МАРЦЕЛЛО

Он с криком петуха буквально растворился.
Так говорят, что в пору года,
Когда мы празднуем Спасителя рожденье,
Тогда всю ночь поет рассвета птица,
И по земле бродить не могут духи,
Здоровьем ночи дышат,
Нет вредного влияния планет,
Волшебники и ведьмы все бессильны -
Священно так и благодатно это время.

ГОРАЦИО

Я это тоже слышал
И частично в это верю.
Но посмотрите, посмотрите,
Уж красноватая с коричневым заря
Поверх восточного холма
Восходит сквозь туман.
Пора нам караул окончить.