"Вильям Шекспир. Сонеты (Пер.И.Астерман) " - читать интересную книгу автора



116


Да не стерплю помех соединенью
Двух верных душ! То не любовь, чью суть
Малейшее меняет измененье,
Вмешательство способно пошатнуть.
О, нет! Любовь есть наша высота,
Незыблема и всем ветрам открыта;
Над кораблем блуждающим звезда -
Неясный знак с известною орбитой.
Сквозь время, чуждая его шутам,
Хоть юный блеск в руках его всецело,
Любовь, не старясь вопреки годам,
Несет свой жребий до его предела.

Коль все не так, и сам я в этом лгал,
То я любви не пел, а мир не знал.


129


Бесстыдство нищих духом - вот судьба
Слуг похоти; и к слугам вероломна,
Она коварна, мстительна, груба,
Свирепа, кровожадна, неуемна;
Чуть ублажив, презренна; и маня
В погоню безрассудство - ненавистна
Едва настигнута, как западня,
Безумие лишающая смысла;
Безумна - недоступна иль близка;
Дика в охоте, в обладанье, в чарах;
Маня - блаженство, заманив - тоска,
Сама мечта, погрязшая в кошмарах.

Все это знают - что ж не победят
Стремленья в рай, ведущий в этот ад?


146


Душа, ядро моей греховной плоти,
Ужель порывы сил твоих слепы,
Что, голодая, чахнешь ты в заботе
О драгоценном глянце скорлупы?
Столь краткий срок за счет таких усилий