"Лев Романович Шейнин. Брегет Эдуарда Эррио (Из 2-й книги 'Записок следователя', Рассказ) " - читать интересную книгу автора

-- Максимум на трое суток. Устраивает?
-- Постараюсь уложиться. Хотя срок жестковат.
-- Я могу вам верить, Храпов?
-- Ни в коем случае! Но если я дам честное слово, смело можете за меня
поручиться...
-- Я так и думал.
Храпов встал, задумался, потом торжественно произнёс:
-- Так вот, Музыкант даёт честное слово! Я не могу поручиться, что
найду этот брегет, но приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие...
-- Не сомневаюсь.
-- Дать подписку о возвращении в тюрьму через трое суток?
-- Никаких подписок! Мне достаточно вашего честного слова...
Через полчаса Музыкант вышел из ворот тюрьмы и вскочил на подножку
проходившего трамвая.
А Васильев вызвал Милохина.
В отличие от Музыканта Милохин, он же "Плевако", был неповоротлив,
флегматичен, толст и ленив. Его круглое, пухлое лицо с тупым коротким носом
и маленькими, как у медвежонка, глазками выражало, несмотря на здоровый
румянец, крайнее разочарование в жизни, а оттопыренные полные губы
подчёркивали презрение к человечеству. Буйная шапка волос и глубокая ямочка
на подбородке отличали его внешность.
Васильев знал, что эти настроения овладели "Плевако" после того, как он
был взят с поличным в квартире, которую собирался обокрасть. При этом не
самый факт ареста так повлиял на характер "Плевако" -- это было ему
привычно и никогда раньше не приводило в уныние, -- а те обстоятельства,
при которых он попался.
В тот злополучный день "Плевако" проник, взломав замок, в квартиру, за
которой давно следил. Он знал, что хозяйка квартиры днём едет на рынок и
возвращается не раньше чем через полтора часа. В этот день, дождавшись,
когда она вышла из подъезда, "Плевако" направился в её квартиру. Перед этим
он выпил четвертинку водки, потому что был холодный день.
Забравшись в квартиру и разомлев от тепла, "Плевако" только было
собрался приступить к делу, как услышал какой-то шум в соседней комнате. Он
заглянул туда и увидел ребёнка, который в одной рубашонке ползал по ковру и
грозно рычал на своё отражение в трюмо. Ребёнок, видимо, изображал льва, и
эта игра доставляла ему большое удовольствие. Его розовое личико,
обрамлённое светлыми пушистыми волосами, толстенькие ножки и тёмные весёлые
глазки сразу пленили "Плевако". С другой стороны, нельзя было приступать к
делу, не наладив отношений с ребёнком, о наличии которого "Плевако",
кстати, раньше не знал. Он тихо открыл дверь и, тоже встав на четвереньки,
пополз навстречу мальчику, также издавая грозный львиный рык. Увидев
толстого незнакомого дядю, неожиданно вступившего в игру, ребёнок мгновенно
проникся к нему симпатией. Заливаясь счастливым смехом, оба рычали, гоняясь
друг за другом по ковру. Потом вспотевший от возни "Плевако" решил
отдохнуть. Он вынул папиросу, но не обнаружил в кармане спичек. Смышлёный
малыш, топая ножками, помчался в кухню и принёс оттуда спички. "Плевако"
закурил и начал пускать такие необыкновенные кольца дыма, прогоняя одно
через другое, что Миша -- так звали малыша -- сразу понял, что впервые в
жизни ему удивительно повезло с обществом.
И как раз в этот момент на пороге комнаты появились соседка Мишиной