"В.Н.Щеглов. Нагорная проповедь: сопоставление с алгоритмом построения алгебраических моделей интуиционистской логики" - читать интересную книгу автора

люди, не выполняющие заповеди Божии; в духовном смысле "человек разумный
извращенный": "псы, свиньи, стая волков, змеи и скорпионы, ехидны", воры,
убийцы, прелюбодеи (убийцы последующих поколений).
Враги - проклинающие, ненавидящие, обижающие, гонящие вас; люди, для
которых характерна неустойчивость христианской интерпретации социальных
отношений и которые нуждаются в обучении заповедям.
Разделить - распознать в людях в духовном смысле два подвида человека:
разумного истинного и разумного извращенного.
Бес - беспорядок, энтропия, дезинформация, ложь, душевная болезнь;
нечистый дух.
Молитва - установление связи с Богом, тест на правильность
функционирования, перенос информации о Боге из основной памяти в
оперативную, повышение чувствительности к новой информации от Него.
Вера - следствие молитвы и христианского образа жизни; использование
классов эквивалентности для более эффективного выделения полезной информации
на фоне сильных помех, долгосрочное прогнозирование.
Соборность - идентичность в духовном смысле всех православных христиан
относительно заповедей, признак их класса эквивалентности.
Ограничимся вышеприведенным фрагментом словаря. Дальнейшее его
расширение (пусть это будет построение фрагмента христианско-научного
фразеологического толкового словаря) и, главное, расширение возможностей и
выразительности нашего языка потребует уже некоторой известной, работающей
на практике хорошо интерпретируемой модели, например, алгебраической модели
интуиционистской (конструктивной) логики [1, 15]. Под выразительностью
нашего языка, переводящего сложные и общие библейские выражения на
современный язык, будем понимать легкость содержательной (программной в
данном случае) интерпретации этих выражений. Этот подход не лишен элементов
произвольности, возможны и другие толкования терминов, однако примеры этих
построений служат хорошим эвристическим средством для поиска нового
понимания старых текстов и являются поводом для новых разработок.
Поясним применяемую далее модель на простом примере. Представим себе,
что все знания записаны в виде большой таблицы, столбцы которой
соответствуют всему словарю используемого нами языка, а строки (ситуации,
состояния мира в каждый момент времени) соответствуют предложениям
некоторого Субъекта. Пусть также последний столбец таблицы указывает,
выполнена ли для данной ситуации некоторая заранее заданная цель или нет, т.
е. каждая ситуация может быть целевой ли не целевой. Попытка истолкования
цели приведена ранее при переводе слова блаженство. Примем, что всей таблице
соответствует пространство с размерностью, равной числу слов в словаре и
каждая ситуация - это точка в этом пространстве.
Программа (алгоритм) здесь заключается в том, что каждая целевая
ситуация сравнивается с не целевыми (вначале с ближайшими), и получаются
выводы: определяются максимальные по размерам области (ячейки) пространства,
содержащие лишь целевые точки, причем размерность этих областей оказывается
небольшой, остальные переменные (слова) оказываются ненужными. Многие
целевые ячейки могут частично или полностью совмещаться, для полного
объяснения всех целевых строк достаточно оставить лишь некоторые ячейки с
большим числом целевых точек, а все остальные, точки которых уже попали в
более мощные ячейки, можно отбросить. Можно также сказать, что программа
осуществляет как бы целеуказание некоторого Субъекта - если ситуация будет