"Лора Шефнер. Игра в супружество " - читать интересную книгу автора - Не знаю, Виола. Мне кажется, ты не отдаешь себя отчета в том, какими
серьезными осложнениями грозит тебе складывающаяся ситуация, - высказала Маргарет свои опасения. - Напротив, отдаю, - стояла на своем Виола. Маргарет с сомнением посмотрела на подругу. - Надеюсь, что так, дорогуша. - Именно так! Но после того как они расстались, Виола еще долго мучилась сомнениями, правильно ли она поступила, согласившись стать почти женой Грея Джонсона. В этой двусмысленности ее положения, в этом "почти" было что-то унизительное для прямолинейной и не привыкшей к разным хитрым уловкам Виолы Ханнифорд. Знакомая квартирка показалась ей холодной и скучной после яркого света, веселой музыки и аромата, специально засушенных к Рождеству трав, которыми был полон универмаг. Поэтому Виола зажгла все лампы в доме и газовый камин в придачу. Она тмила в чайник воды и включила плиту на полную мощность, просто чтобы слышать, как будет свистеть пар. И наконец открыла пакеты с покупками. Ей пришлось признать, что шарфики и кошельки действительно превосходны. Маргарет оказалась права. Виола задумчиво взяла в руки бархатную коробочку, которую приобрела в ювелирном магазине. Она подняла крышку и вынула оттуда золотые сережки. Элегантные, изящные, они слегка покачивались у нее в руке. Такие прекрасно подошли бы кому-нибудь из знакомых женщин Грея Джонсона. Да что там - вообще любой женщине. Виола подошла к зеркалу и приложила дорогую безделушку к уху. Изысканное произведение ювелирного искусства дрогнуло, словно подмигивая ей, и она грустно вздохнула. Сережка выглядела на редкость неуместно под рокера или боа из страусовых перьев на плечах почтальона. Она только подчеркивала разницу между ней и теми женщинами, которые населяли мир Грея Джонсона, - богатыми, холеными, утонченными... Виола положила сережки в коробочку и медленно закрыла ее. Подарок, о котором она даже мечтать не смела... Девушка направилась к дивану, чувствуя, что у нее буквально отваливаются ноги от усталости после дня, проведенного в беготне по магазинам. Вдохнув, положила голову на подушку, размышляя, будет ли предстоящее Рождество каким-то особенным для Грея теперь, когда у него есть она... почти жена. 3 - Вы готовы? - Грей смахнул воображаемую пылинку с лацкана смокинга и поднял бровь, выжидательно глядя на спутницу. - Остался десерт и еще один оратор, после чего мы сможем убраться отсюда. Виоле доставляло мало удовольствия сознавать, что и Грею было также тягостно присутствовать на этом, чисто деловом, мероприятии, нужном только для того, чтобы собрать деньги в какой-то благотворительный фонд, и где каждое место за столиком стоило тысячу долларов. Она разгладила ладонями перед взятого напрокат вечернего платья и нервно облизнула нижнюю губу кончиком языка. Этот ужин был еще одним своеобразным тестом для Виолы. Она прекрасно понимала, что Грею хочется посмотреть, как его мнимая жена справится с |
|
|