"Виктор Шеффер. Год Кита " - читать интересную книгу авторадиаметре.
В норвежском эпосе есть старая история о епископе из Нидароса, который прочел проповедь, стоя на спине спящего кракена; епископ принял кракена за скалу, установил на этой "скале" свой алтарь и прочел такую красноречивую проповедь, что, проснувшись, чудовище заслушалось речами благочестивого епископа и позволило ему закончить проповедь, сложить алтарь и вернуться на берег.[5] Не будь я ученым, поверил бы - вместе с Теннисоном[6],- что Слепым, дремучим, древним сном объят, Под грозной твердью, в пропастях морских, Таится Кракен - до глубин таких Ни жаркий луч, ни громовой раскат Не достигают. В черноте над ним Громадных губок реют купола, А дальше - там, где сумраком ночным, Вся в язвах нор, очерчена скала, Бурлит медуз прожорливая рать. Так исполинской хлябью погребен, Моллюсками кормясь, он будет спать, Покуда пламя, вздыбив толщу вод, Не возвестит скончания времен. Тогда взревев, чудовище всплывет, И смертью оборвется древний сон.[7] ОКТЯБРЬ [Image003] Утро в начале октября; море неподвижно, как стекло. На воду падает перо, оброненное альбатросом, одиноко летящим на северо-запад, домой, к Подветренным островам; медленно кружась, перо опускается к воде, навстречу своему отражению. В такой день кажется, будто даже время остановило свой бег. С первыми проблесками зари наш китенок и его сверстник, другой маленький кашалот, напились теплого материнского молока. Теперь им хочется развлечься. Вода вокруг них наполняется каким-то странным дрожащим звоном. Сначала китята принимают его за голоса дельфинов, которые они слышат ежедневно и считают явлением вполне обычным, как плеск волн. Но звон нарастает; китята решают выяснить, в чем дело. Они бросаются вперед и разом набирают внушительную скорость. Затем, не сбавляя хода, поднимают над водой свои квадратные головы и быстро, но внимательно оглядывают горизонт, поворачиваясь слева направо: глаза кашалота расставлены так широко, что прямо перед собой он не видит. На расстоянии нескольких сот метров китята смутно различают какие-то скачущие пятна; это тихоокеанские белобокие дельфины, которые играют на поверхности безмятежного моря, вздымая миллионы |
|
|