"Чарльз Шеффилд. Эсхатон" - читать интересную книгу автора

оказались тщетны - а уж потрудиться Дрейк себя заставил куда сильнее, чем в
юные годы.
Преподавательница, которую пригласил Пар Леон, тоже выбивалась из сил.
В универсальном, которым ей приходилось пользоваться, не хватало точной
терминологии. О том, чтобы выучить научный, Дрейк уже и не думал.
- Мы сталкиваемся с типичной проблемой смещения основной парадигмы. -
Кэсс Лиму была молодой привлекательной брюнеткой. Кто она по специальности,
Дрейк не смог постичь даже после многочасовых бесед. Вроде бы девушка
занималась обычными картинками, но на выходе почему-то получались численные
результаты. - Скажите, Дрейк Мерлин, имя Исаака Ньютона вам знакомо?
- Конечно. Гравитация и законы движения.
- Верно. Это несложно для нас обоих. Но известно ли вам, что
большинству современников его труды казались сущей бессмыслицей? Ньютон ввел
понятия абсолютных пространства и времени, казавшиеся им непостижимыми. Для
изучения его работ лучше всего применять счисление, которое ученые
семнадцатого века считали тонущим в парадоксах бесконечно малых величин.
Понадобилось два поколения, чтобы принять новый взгляд на мир и начать
ориентироваться в этой системе координат. То же самое произошло и двести лет
спустя, когда Максвелл вывел на передний план концепцию поля, и повторилось
в двадцатом столетии, когда доминирующую роль стали играть неопределенность
и неразрешимость.
- Хотите сказать, что это случилось опять?
- Случилось, Дрейк. - Кэсс Лиму сочувственно улыбнулась. - И не раз.
Трижды. За шестьсот лет произошло три смещения основной парадигмы. Наше
понимание природы отличается от вашего сильнее, чем ваше - от принятого у
древних римлян.
- Значит, я буду, как коллеги Ньютона, не способен перейти на новые
устои.
- Боюсь, что так. Если только вы не сумеете овладеть концепцией... -
Она осеклась. - Простите. Слово, обозначающее ту идею, что лежит теперь в
основе науки, невозможно адекватно передать по-универсальному. Даже общий
банк данных не смог подобрать перевод. Но если вы решите всерьез заняться
наукой и начать с самых азов, я могла бы вам помочь.
- Не могу. Пока не могу. - Дрейк не хотел прямо отказывать Кэсс Лиму -
вдруг когда-нибудь понадобится наладить с нею отношения. - Видите ли,
следующие шесть лет я должен Пар Леону. Он меня оживил.
- Конечно. Всего шесть лет? Он щедр.
Сама того не желая, Кэсс сообщила Дрейку, что наука - не самое трудное
для понимания в "прекрасном новом мире", где он очутился. Рабство тут не
существовало, но шесть лет в услужении у другого человека воспринимались как
нечто нормальное. Нравственность этого не вызывала вопросов. Дрейк успокоил
себя мыслью о том, что Генрих VIII побледнел бы, услышав о том, что во время
войны могут гибнуть мирные жители, зато не дрогнув отправлял людей на
виселицу или вообще четвертовал. Человечеству редко нужны абсолюты, потому
что люди могут существовать почти при любых вариантах этики и запросто их
оправдывать.
Дрейк решил плыть по течению. Он был жив; Ане, замороженной в
"криоматке" где-то на Плутоне, ничего не угрожало. Прежде чем что-либо для
нее сделать, ему предстояло заслужить себе свободу. Он намеревался как
следует потрудиться на благо Пар Леона и помочь ему в осуществлении великого