"Чарльз Шеффилд. Эсхатон" - читать интересную книгу автора

слишком поздно, чем слишком рано. Представить, что его опять заморозят и
придется вновь падать в бесконечную бездну, а потом карабкаться навстречу
жизни, он мог лишь в кошмарной галлюцинации.
- Я был здесь все время, пока вас отогревали и проводили первичные
процедуры, - продолжил Пар Леон. - Вскоре я вас покину - вас ждет отдых,
дальнейшее лечение и первые уроки. Но мне хотелось поговорить с вами, как
только вы придете в сознание. Конечно, это иррационально, но я опасался, что
произошла ошибка и вы не Дрейк Мерлин. Не тот Дрейк Мерлин, о котором я
мечтал. - Пал Леон бросил взгляд на устройства, стоявшие у кровати, и
покачал головой. - Вы сильный человек, Дрейк Мерлин. Необычайно сильный.
Судя по записям, при оживлении вы ни разу не вскрикнули и не застонали.
Дрейк думал о другом. Смогут ли они вылечить Ану? Он взглянул на
мужчину и женщину, продолжавших бормотать незнакомые слова.
- Наверное, язык сильно изменился. Вас я хорошо понимаю, а вот их -
никак не могу.
- Врачей, вы хотите сказать? - На тонком лице Пар Леона появилась
удивленная улыбка. - Конечно, вы их не понимаете. И я тоже. Они ведь говорят
по-медицински.
Брови у Дрейка поползли на лоб. Судя по всему, это выражение прожило
шесть веков без особых изменений, потому что Пар Леон тут же объяснил:
- Лично я говорю на музыкальном и на историческом. И на универсальном,
разумеется. Кроме того, я выучил староангланский, чтобы иметь возможность
заниматься вашей эпохой и общаться с вами. Но медицинского я не знаю.
- Медицинский - это язык?!
Дрейку казалось, что от долгого сна и тяжелых процедур он отупел.
- Конечно. Такой же, как музыкальный, или химический, или космический.
Но ведь он уже существовал и в ваше время! Разве у вас не было
специализированных наречий для каждой... как это по-вашему... дисциплины?
- Наверное, были, только мы этого не осознавали. Вопрос Пар Леона
многое объяснял. Неудивительно, что
Дрейку трудно было понимать, скажем, врачей, социологов или
программистов. Их профессиональный жаргон и странные акронимы - не были ли
то признаки скорого появления новых протоязыков, столь же чуждых обычным
людям, как санскрит или древнегреческий?
- И как же вы общаетесь с врачами?
- Для повседневных нужд используем универсальный, его все знают. На
медицинском я говорить и не пробую. Если разговор заходит в
специализированную сферу, мы пользуемся участковым компьютером, который
подбирает точные терминологические эквиваленты.
Дрейку подумалось, что междисциплинарные программы должны были
превратиться в сущий ад. Впрочем, раньше тоже было нелегко. У него началась
странная эйфория - вероятно, результат сочетания лекарств и мысли о том, что
в конце концов величайшая авантюра в его жизни все же удалась.
Решительная попытка сесть привела к тому, что голова поднялась
сантиметров на пять от подушки, после чего, как Дрейк ни старался, опять
упала.
- Не так быстро. Рим... не сразу... строился. - Пар Леон сверкнул
глазами, явно довольный тем, как свободно владеет настоящим
староангланским. - Силы вернутся к вам лишь через несколько месяцев. Мне
нужно сказать вам еще две вещи, после чего я оставлю вас в покое. Во-первых,