"Чарльз Шеффилд. Двойная спираль в небеса" - читать интересную книгу автора

- И ты утверждаешь, будто ничего не изобретал?
- Вот именно. Я обнаружил, в некотором смысле наткнулся на схему.
- Тогда кто изобретатель? Почему ты не привел его с собой?
- Изобретателя не существует. - Профессор, пресекая попытку адмирала
возразить, поднял хилую длань. - Погоди. Я знаю, что рискую выставить себя
на посмешище, ты не поверишь и мои объяснения покажутся тебе бредом, но
посмотри: игрушка-то вот она. Помни об этом, гляди: машинка здесь, у тебя
перед глазами, она действует.
Бейтс повертел ею перед адмиральским носом, поставил штырек на первую
метку и отпустил. Цилиндрик взлетел и повис с воздухе на уровне глаз.
- Начну с предыстории, - сказал профессор. - Здесь, в НАСА, ты
наверняка листал доклады о летающих тарелках и космических пришельцах.
Джейкобсен фыркнул.
- Чаще, чем хотелось бы. Каждый божий день. Пол-Америки их видело и
требует приезда комиссии. В конце концов я распорядился отвечать самым
надоедливым, что только за последнее время десяток комиссий, занимаясь
проверкой частных сообщений, произвели такую гору макулатуры, что девать
некуда. Только это мало помогает - слишком уж много психов развелось.
Надеюсь, ты не станешь утверждать, будто на тебя свалилось блюдце, и зеленый
гуманоид подарил тебе это чудо техники?
- Не стану. Но доля истины тут есть. Я не придумал ничего
правдоподобнее гипотезы о том, что Землю действительно посетили пришельцы.
Похоже, не все твои тарелочники - психи. Только произошло это очень давно.
Когда точно, не знаю, но больше двадцати миллионов лет назад. Прежде чем ты
что-нибудь спросишь, замечу, что не имею даже отдаленного представления ни о
внешности пришельцев, ни о цели, с которой они к нам пожаловали. Важно, что
они решили преподнести землянам дар. Он перед тобой. Этот дар - простой и
быстрый способ полетов на другие планеты. А если я не ошибся в назначении
пятого режима, то и дальше, к звездам.
- Минуточку, минуточку. - Джейкобсен, яростно насупив брови, бешено
запыхтел сигарой. - Итак, ты говоришь, эта чертова штука оставлена нам
пришельцами. Надо полагать, оставлена в каком-то месте, но об этом потом. С
другой стороны, ты, якобы, хотя и не изобретал ее, но собрал сам, в
мастерской. Чему же верить?
- И тому, и другому. Я действительно собрал ее вот этими руками, следуя
оставленным инструкциям. Имей в виду: я так и не разобрался в принципе
действия.
- Ах, инструкциям... - Наливные адмиральские щеки достигли пунцовой
спелости. - Инструкциям! На английском, надо полагать? Ладно, Бейтс, с меня
хватит. Всему есть предел, а твой розыгрыш затянулся. Ты и раньше не знал
меры. Держишь меня за круглого идиота?..
- Стоп! Глади на машинку, Толстяк! Что она делает? Правильно, висит в
воздухе. Или ты все еще не веришь своим глазам? Надо верить. Конечно же,
инструкции написаны не на английском и вообще не на одном из обычных языков;
это просто цепочка чисел, в которой закодирована вся необходимая информация.
Кстати, главная проблема - как прочесть послание, если получен сигнал
искусственного происхождения, - долгое время ставила в тупик твоих
приятелей, озабоченных ПВЗР. Честно говоря, я был одним из них, но потом
задумался покрепче и пришел к выводу, что посылать радиосигналы в космос -
глупая затея. Слишком ненадежно. Чтобы принять их, требуется в точно