"Джек Шэфер. Шейн (вестерн)" - читать интересную книгу автораприставать к Шейну с вопросами. Он вместо этого в меня вцепился.
- Ну, что, видел в городе кого-нибудь из твоих героических ковбоев? Шейн опередил меня с ответом. - Один парень из флетчеровской команды гнался за нами, чтобы выразить свое уважение. - Нет, - сказал я, гордясь, что знаю такое, чего они не знают. - Их там было двое. - Двое? - Это Шейн спросил. Отец-то как раз не удивился. - И что второй делал? - Он поднялся на веранду, посмотрел на вас через окно, тут же спустился обратно и ускакал прочь. - Обратно на ранчо? - В другую сторону. Он сказал, что уезжает насовсем. Отец с Шейном посмотрели друг на друга. Отец улыбался. - Один готов - а ты про это и не знал. Ну, а что ты со вторым сделал? - Ничего. Он отпустил несколько замечаний относительно фермеров. А я ушел обратно в кузницу. Отец повторил его слова, разделяя их паузами, как вроде смысл был скрыт между словами. - Ты - ушел - обратно - в кузницу... Я испугался, что он может подумать, как Уилл Атки. А потом понял, что ничего подобного ему и в голову не приходило. Он повернулся ко мне. - Кто это был? - Крис. Отец снова улыбнулся. Он там не был, но ему уже все было ясно как Божий - Флетчер правильно сделал, что двоих послал. Молодые, вроде Криса, должны охотиться парами, иначе могут пострадать. - Он рассмеялся, чуть кривовато, так, как будто его это позабавило. - Должно быть, Крис изрядно удивился, когда второй парень удрал. А еще больше, когда ты ушел. Плохо, что второй не остался там. - Да, - сказал Шейн, - плохо. Он так это сказал, что у отца пропала улыбка. - Об этом я не подумал. Крис еще такой петушок, что наверняка ничего не понял. Это может придать делам здорово неприятный оборот. Да, - снова сказал Шейн, - может. 7 Все так и вышло, как отец с Шейном опасались. История, которую взахлеб рассказывал на всех углах Крис, стала в долине всеобщим достоянием уже на следующий день задолго до заката солнца, а в пересказах еще и обросла подробностями. Теперь Флетчер получил преимущество и поспешил им воспользоваться. Он и Морган, его старший объездчик, здоровенный такой обрубок с приплюснутой мордой и с головой, которая выглядела непомерно маленькой на его широких покатых плечах, хорошо соображали в делах такого рода, и, не теряя времени, принялись науськивать своих людей, чтоб те при каждом удобном случае всаживали шпоры в бока нам, гомстедерам. Они завели привычку пользоваться верхним бродом, сразу за фермой Эрни Райта, и ездили по дороге мимо наших ферм каждый раз, как находили повод |
|
|