"Джек Шэфер. Шейн (вестерн)" - читать интересную книгу авторапрямо на отца.
- Нет. Я не бегу ни от чего. В том смысле, что вы подразумевали. - Это хорошо. - Отец наклонился вперед и продолжал, постукивая по столу пальцем, чтобы подчеркнуть свои слова. - Послушайте, Шейн. Я не ранчер. Теперь вы, когда мое хозяйство посмотрели, это уже поняли. Я - фермер. Немного скотовод, может быть. Но по-настоящему - фермер. Именно фермером я решил сделаться, когда перестал пасти за деньги чужих коров. Я хотел быть фермером, я им стал, и тем горжусь. Начал я неплохо. Это хозяйство не такое большое, какое я хочу завести со временем. Но уже сейчас здесь столько работы, что одному человеку никак не справиться, если делать все толком. Был у меня молодой парнишка, но он сбежал... после того, как схлестнулся однажды в городе с парой людей Флетчера... - Отец говорил быстро, и ему пришлось сделать паузу, чтобы перевести дух. Шейн следил за его словами с напряженным вниманием. Когда отец остановился, он повернул голову и посмотрел в окно, через всю долину, на горы, шагающие вдоль горизонта. - Всегда одно и то же, - пробормотал он. Он вроде как сам с собой разговаривал. - Старые порядки умирают медленно. - Он глянул на мать, потом на меня, а когда его глаза вернулись к лицу отца, он как будто уже принял решение насчет чего-то, что ему не давало покоя. - Итак, Флетчер давит на вас, - сказал он мягко. Отец фыркнул. - На меня так легко не надавишь. Но у меня здесь много работы, слишком много для одного человека, даже для меня. А бродяги, что в этих краях появляются, ни черта не стоят... одним из нас - и ждал продолжения. - Хотите вы задержаться здесь на некоторое время и помочь мне привести все в порядок к зиме? Шейн поднялся на ноги. Он возвышался над столом и сейчас выглядел выше, чем я думал. - Я никогда не собирался стать фермером, Старрет. Я бы посмеялся над таким предложением еще несколько дней назад. И, тем не менее, считайте, что наняли себе работника. - Они с отцом смотрели друг на друга так, что ясно было - они говорят глазами то, для чего слов мало. Шейн прервал этот немой разговор, повернувшись к матери. - А в качестве платы, мэм, мне хватит вашей кормежки. Отец хлопнул ладонями по коленям. - Вы получите хорошую плату, и эта плата будет вполне заслуженная. А прежде всего - поезжайте-ка в город и купите какую-нибудь одежду для работы. Загляните в магазин Сэма Графтона. Скажете ему, чтоб записал на мой счет. Шейн был уже в дверях. - Я сам заплачу, - сказал он и исчез. Отец так радовался, что не мог сидеть спокойно. Он подпрыгнул и завертел мать. - Мэриан, наконец-то солнце нам засияло! Мы нашли себе человека! - Но, Джо, ты уверен, что поступаешь правильно? Какую работу может выполнять такой человек? О, я знаю, этот пень он выкорчевывал с тобой наравне. Но пень - это особый случай. Он привык хорошо жить и иметь много |
|
|