"Джек Шэфер. Шейн (вестерн)" - читать интересную книгу автора

- Да нет, я не его испугался, - я мучился, пытаясь растолковать ей
разницу. - Я... мне просто так страшно было. Я боялся... ну, не знаю...
ну, того, что может случиться...
Она протянула руку и потрепала меня по волосам.
- Думаю, я поняла, - сказала она мягко. - Он и у меня вызывает похожие
ощущения...
Она подошла к окну и посмотрела в сторону сарая. Ровный ритмичный звук
двойных ударов, которые частенько почти сливались вместе, сюда, до кухни,
долетал слабо, но отчетливо.
- Надеюсь, Джо знает, что делает, - пробормотала она, будто сама с собой
разговаривала. А потом повернулась ко мне: - Беги уже, Боб. Я сама закончу.

* * *

Теперь на них смотреть было уже не так интересно. Они снизили темп и
работали медленно и упорно. Отец сперва послал меня за точильным камнем, и
они подправили лезвия топоров, а после - за лопатой, чтобы отгрести землю
от самых нижних корней, и тогда до меня дошло, что он меня будет гонять
туда-сюда все время, пока я тут под рукой. Так что я сам удрал и пошел
поглядеть, как там поживает после дождя мамин огород и при случае
увеличить численность населения в коробке с червяками - я их собирал,
чтобы пойти на рыбалку с ребятами из городка.
Я убил на это много времени. Забрался далеко в поле, играл там. Но, куда
бы я ни ушел, все время я слышал вдали тюканье топоров. Ничего я не мог с
собой поделать, я уставал просто от того, что все время слушал и думал,
как они там работают, и не мог забыть об этом.
Наконец, уже во второй половине дня, я зашел в сарай. А там возле заднего
стойла была мать, стояла на ящике и смотрела в маленькое окошко. Она
спрыгнула на землю, как только услышала мои шаги, и приложила палец к
губам.
- Должна тебе заявить, - прошептала она, - что кое в чем эти двое -
мальчишки похлеще тебя, Боб. Ну, совершенные мальчишки... - Она наморщила
брови так забавно, с таким ко мне доверием, что у меня тепло внутри стало.
- Ты только не вздумай проболтаться им, что я так сказала. Но они затеяли
такую битву с этим старым чудовищем - просто великолепно!
Она пронеслась мимо меня и устремилась к дому так легко и живо, что я
отправился следом, поглядеть, что это она собралась делать.
А она летала по кухне, я моргнуть не успел, как она уже сунула в духовку
целую сковородку бисквитов. Пока они там пеклись, она взяла свою шляпку и
аккуратно пришила на место старую ленту.
- Гм-м-м, - сказала она, не столько мне, сколько себе. - Думай себе что
хочешь, но кое-что я поняла. Это - не Додж-Сити. Это даже не
железнодорожный полустанок. Это - ферма Джо Старрета. Впрочем, тут мое
законное место, и я этим горжусь.
Тем временем бисквиты поспели. Она уложила их на тарелку, сколько
поместилось, сунула один себе в рот, а еще один дала мне. Потом подхватила
тарелку и зашагала с нею за сарай. Переступила через обрубленные корни,
нашла ровное место на верхушке пня и поставила туда тарелку. Посмотрела на
них двоих, сперва на одного, после на другого.
- Вы, конечно, пара дураков, - сказала она. - Но нет такого закона,