"Роберт Шекли. Персей" - читать интересную книгу автора

сказала, что это очень важно и что ты должен вспомнить об этом в какой-то
важный момент своей жизни.
- Какой еще важный момент?
- Она не сказала.
- А больше она ничего не говорила?
- Говорила, что тебе пора освоить какую-нибудь профессию или сделать
карьеру.
- Терпеть не могу эту старую перечницу-пророчицу! Вечно она старается
меня опередить! - расстроился Персей. - Я как раз сам собирался подумать о
своей карьере.
- Ладно, мне пора бежать, - сказала Мэри-Джейн. - Опасайся тихих
омутов!
И она исчезла.
Персей покачал головой. Загадочная штучка эта Мэри-Джейн! Хорошо еще,
что ее нет в нашей истории, не то авторам пришлось бы объяснять истоки ее
загадочности, копаться во внутреннем мире Мэри-Джейн и так далее. Персея же
Мэри-Джейн не интересовала. Его интересовал он сам.
Поэтому родители и называли его эгоистичной скотиной.
Персея это задевало.
Не слишком.
А происходило все это во время осеннего равноденствия, когда над землей
нависли серозадые тучи, а лохматое белопенное море принимало тысячи разных
обличий, какие только могут родиться в юношеском воображении.
Один-одинешенек сидел он на берегу - тот самый парень по имени Персей - и
смотрел вдаль на скалы.
Море швыряло грязную пену на берег. Морские птицы возвращались в
гнезда, меж тем как юноша, одинокий и безутешный, бродил по берегу, с
выражением озвучивая заученный монолог. Злые вороны, хлопая крылами в буйном
пароксизме страсти, носились над каменистыми мысами, чьи очертания были
размыты косой штриховкой дождя, и одинокий краб-отшельник стоял потерянно на
просторном пляже, размышляя о горькой судьбине камней и песка. Вот что
увидел Персей в этот день.
А вечером случилось кое-что другое. Персей пошел на свидание с
незнакомкой. И во время свидания он совершил преступление... чисто случайно.
Ему удалось скрыть почти все следы, и тем не менее в результате принца
начали шантажировать, а шантаж довел его до бешенства. Мы уже упоминали, что
Персей был склонен к насилию. В ходе последующих попыток избежать
собственного прошлого он встретил и постарался завоевать Андромеду, ставшую
для него единственной женщиной в мире, которую вечно кто-нибудь привязывал к
скале. Но мы опять забегаем вперед самих себя. Давайте вернемся во дворец к
Персею, где он приглаживает волосы, готовясь к свиданию с незнакомкой.
Мэри-Джейн, естественно, тоже сидела здесь, поддразнивая брата.
- У Персея свиданка!
- Заткнись, пацанка! - сказал Персей. Тон его не был недружелюбным. Или
грубым. Напротив, в голосе Персея звучало "о'кей", и Мэри-Джейн наслаждалась
отсутствием диатрибы, ибо ничего другого ей не оставалось - что же еще тебе
делать, если ты младшая сестра, а твой обожаемый старший брат собирается на
свидание с незнакомкой, и сердце твое разрывается, но ты, черт возьми,
должна держаться как ни в чем не бывало; должна дурачиться, должна
поддразнивать его. Вот о чем думала Мэри-Джейн. Она была неглупа. Она