"Лао Шэ. Чайная " - читать интересную книгу автора

Жандармы - четверо мужчин.
Ша Ян (Глупый Ян или Дурачок Ян) - мужчина, пересчитывающий
драгоценности.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


Время действия: 1898 год, начало осени, разгром движения за реформы *. Место
действия: Пекин, чайная "Юйтай".
______________
* [1] "Сто дней реформ" - события 11 июня - 21 сентября 1898 года,
когда Кан Ювэй, идеолог растущей китайской буржуазии, допущенный императором
к управлению государством, пытался провести ряд реформ, способствующих
развитию Китая по капиталистическому пути. Реформаторы были арестованы
сторонниками реакционно-монархической группировки императрицы Цыси и
казнены.


Сейчас такие чайные почти перевелись, а еще несколько десятков лет
назад в каждом городе непременно была хоть одна. Здесь можно было выпить
чаю, перекусить, купить сладостей. Устав за день, сюда приходили отдохнуть и
утолить жажду чашкой крепкого чая дрессировщики птиц, которые ублажали
посетителей пением своих питомцев; здесь судачили, болтали, сводничали.
Стоило начаться потасовке, что случалось довольно часто, как тотчас
находился третейский судья и улаживал спор; кончив дело миром, пили чай, ели
лапшу с тушеным мясом и расходились добрыми друзьями. Словом, чайная в те
времена была излюбленным местом многих, там собирались по делу и без дела,
проводили свой досуг Придешь, бывало, и чего только не услышишь! И про то,
как огромный паук, приняв диковинный облик, был убит молнией; и про то, что
необходимо поставить вдоль берега моря заграждения на случай вторжения
иноземных войск. Толковали здесь о новых амплуа артистов Пекинской оперы, о
новых способах приготовления опиума. И посмотреть было на что, когда
кто-нибудь из посетителей приносил показать редкую драгоценность. Так что
чайные и в самом деле играли великую роль, даже с точки зрения
познавательной. Сейчас вы как раз видите такую. У самого входа - стойка и
плита. Потолок в чайной высокий, места много - столы, стулья, скамейки,
табуретки. Все без труда умещаются. Из окна виден двор, во дворе навес, там
тоже устраиваются посетители. Во внутреннем помещении и летней пристройке
висят клетки с птицами. Куда ни посмотришь - везде надписи "Болтать о
государственных делах воспрещается!" В данный момент два посетителя, прикрыв
глаза, тихонько поют, покачивая в такт головами. Еще несколько слушают пение
сверчков, посаженных в банку. Сунь Эньцзы и У Сянцзы в длинных серых халатах
сыщиков вполголоса беседуют
Сегодня дело чуть было не дошло до потасовки, будто бы из-за голубя. Уж
тогда наверняка было бы пущено в ход оружие, ибо ссора вспыхнула между
гвардейцами императора и солдатами арсенала, а и те и другие любители
подраться. Хорошо, что все кончилось миром - кто-то из посетителей
предотвратил драку, и сейчас недавние враги, все еще возбужденные, бросая
друг на друга злобные взгляды, входят в чайную и направляются прямо во двор.
Mа Уев дальнем углу пьет чай. Ван Лифа стоит у стойки. Шлепая сандалиями,