"Лао Шэ. У храма Великой скорби" - читать интересную книгу автора - Я тоже пришел к нему, смешно, не правда ли? - проговорил он и
опустился Fia землю. Я не знал, что сказать, как-то неопределенно хмыкнул и присел рядом с ним. Он долго молчал, понурившись, попыхивая сигареткой, - словно думал о чем-то. Сигарета догорела уже до половины, когда он наконец поднял голову, стряхнул пепел и сказал с улыбкой: - - Двадцать лет! А он все еще не простил меня! Дин указал сигаретой на могилу: - Он! - Что? - Мне стало как-то не по себе. Уж не рехнулся ли он? - Помнишь, как он тогда сказал: "Я не в обиде!" Помнишь? Я кивнул. - Когда мы учительствовали в начальной школе, я вдруг уехал. А до этого просил тебя отказаться замещать директора. Помнишь, что ты мне на это ответил? - Не помню. - "Я не в обиде"! Вот что ты ответил. И в тот раз, когда я хотел поменяться с тобой группами, ты сказал то же самое. Может, и без всякого умысла, но для меня эти слова - месть, кара! У них - свой цвет - красный цвет бинта, похожего на ядовитую змею. У них свой цвет. Они превратили всю мою жизнь в кошмар. Мечты, долг - все исчезло, как осенние листья с деревьев, с этих вот кленов. Ты, наверное, догадался, почему я тогда хотел замещать директора? Я действовал исподволь, все давно подготовил, чтобы он не вернулся. Но ты сказал эту фразу... - Знаю. Уйдя из школы, я поступил на службу в речное управление. Работа - не бей лежачего, а деньги хорошие. Через полгода подвернулась выгодная вакансия. Я знал, что некий Ли метит на это место. Я действовал, но и он не зевал - силы оказались почти равными, поэтому долго не было приказа. И тут мы с ним встретились в доме начальника управления, играли в мацзян. Директор намекнул, что из-за нашего соперничества он в затруднительном положении. Я промолчал, а тот, Ли, выбрасывая красную кость, сказал: "Красная! Я уступаю, но я не в обиде!" "Красная!" "Не в обиде!" И вновь встал перед моими глазами Хуан... и бинт, сквозь который сочилась кровь! Я едва доиграл партию. Я не мог больше видеть этого Ли - он казался мне двойником инспектора Хуана. Он доконал меня этими словами, проклял мою душу. Если существуют оборотни - он один из них. Я бросил работу. Я больше не мог! Не мог! - На лбу у него выступили капли пота. - У тебя, видно, со здоровьем плохо, нервы не в порядке, - я говорил так, чтобы успокоить его, сам я не верил россказням о чертях и духах. - Клянусь тебе, я вовсе не болен. Хуан в самом деле преследует меня. Лживый он человек. Все добреньким прикидывался. Он и проклял меня так - будто простил. Все одно к одному, ясно. Уволившись из управления, я вскоре женился... - Тут Лицо у него исказилось, он стал похож на коршуна, потерявшего птенца. Уставившись на пожелтевшую травинку, он долго молчал - видно, не мог собраться с мыслями. Я тихонько кашлянул. Он вздрогнул, потом вытер со лба пот. - Красавица. Она была красива, но порочна. В первую же ночь наша |
|
|