"Лао Шэ. Под пурпурными стягами (Роман) " - читать интересную книгу автора

- Какой я Дофу? Я просто доуфу - бобовый сыр! - Он невесело
усмехнулся. - Подумай, кого только нет сейчас среди нашего брата,
знаменных: гончары, столяры, повара, наклейщики картин...
- А сам ты кем собираешься стать? - Сестра усмехнулась, а про себя
подумала: "Чем бы ты ни занимался, я мешать тебе не стану. За кого
вышла, того и бери какой он есть!"
- Идти в ученики мне, пожалуй, уже поздновато. Да и кому я нужен,
переросток?.. Вот что я думаю: пожалуй, я стану продавать голубей. Самое
подходящее для меня занятие! Голубиное дело - что любимый цветок: он
нужен лишь тому, кто его любит! Так и голуби. Кто их любит, тот готов
выложить хоть десять лянов серебра... Конечно, дело не слишком
прибыльное, но все же один лян в месяц, может, и набежит, а этого нам
хватит с тобой на несколько недель!
- Хорошо бы, если так!.. - В голосе сестры слышалась неуверенность.
Птиц для продажи Дофу отбирал не меньше двух дней, но наконец выбрал
пару сизарей. Продавать голубей ему было жалко, а что делать? Если
императорский двор проведет реформы, значит, и ему, Дофу, надо вовремя
предпринять какие-то решительные шаги! Едва он появился на птичьем
рынке, со всех сторон послышались крики знакомых:
- Господин Дофу! Господин Дофу!
Один сунул ему две голубиные свистульки, другой - пару черноголовых
крапчатых фениксов, у которых, как потом оказалось, хохолки были
приклеены канцелярским клеем. Рассказывать о своем промахе он дома не
рискнул, но его решение продавать голубей незаметно пропало.
Волна реформ пронеслась и спала. Коса у Дофу из толстой и пышной
превратилась в тонкий и плотный жгут, как у арсенальских солдат. Сурово
сдвинув брови и грозно тараща глаза, он расхаживал по улицам, показывая
своим видом, что с реформаторами расправился именно он, своими
собственными руками. Его уважение к Фухаю сейчас заметно поубавилось. Он
теперь считал, что молодой человек хочет кататься на двух лодках сразу.
Если ему дают жалованье, он служит солдатом, если не дают - занимается
работой по лаку. Нет, порядочный знаменный так поступать не должен! К
тому же эта его связь с бандитами из секты Белого Лотоса! Дофу грызли
сомнения...
Но как говорится, пора нам вернуться к основному повествованию.
Дядина жена - дацзюма - после визита к тете зашла навестить матушку и
спросила, как идут наши дела. Мать ей ответила. На глаза у старухи
навернулись слезы, которые она отерла ладонью, после чего повернулась ко
мне.
- Какой симпатичный! - В голосе старой женщины слышалось восхищение.
- Какой носик, а какой глазастенький!.. А ушки - вон какие мясистые!
- Что вы, почтенная, какой же он симпатичный? Точно такой же, как и я
в младенческом возрасте! - рассмеялся Фухай. - Он ведь только-только
родился. Разве сейчас что-нибудь разглядишь?! А уж вы... - Не став далее
продолжать, он громко рассмеялся.
- Фухай! - раздался голос матушки.
- Ну ладно-ладно! - забеспокоился юноша, догадываясь, что хотела
сказать мать. - Не волнуйтесь и во всем положитесь на меня! Помню, что
завтра, в третий день от рождения, надо сделать ему омовение, для чего
пригласить теток и бабок! Вторая сестренка будет разливать чай, набивать