"Владимир Щербаков. Встречи с Богоматерью (Документальный роман)" - читать интересную книгу авторасделано.
Долго плавали царица с царевичем в засмоленной бочке - наконец, море выкинуло их на землю" (там же, с. 93,94) Сын строит город и правит в нем. Оборачивается мухой, чтобы с попутным кораблем добраться к царю. Гости же рассказывают царю о новом государстве и отроке, который им правит. Царь собирается взглянуть на город и чудесного отрока. Мачеха рассказывает о другом чуде: у локоморья дуб с золотыми цепя- ми, по которым ходит кот, сказывая сказки. Царевич возвращается домой, пере- носит к себе с благословения матери тот самый дуб. Потом следует цепочка со- бытий. Новый корабль. Тот же разговор у царя. Мачеха рассказывает о другом чуде: на заморской горе грызутся два борова, а между ними сыплется золото и серебро. И приходит еще корабль. Мачеха говорит о юношах, выходящих из моря. Царевич возвращается, обещает матери найти братьев и выполняет обещание. После этого царь едет на остров, узнает свою жену и детей. А мачеха умирает. Такова концовка михайловской записи, в которой не упоминается о Лебеди. Чу- деса происходят с благословения царицы-матери. Проходит еще семь лет. Сказка записана в том виде, как она дошла до нас. Ее главная героиня Царевна Лебедь. Божественное побеждает. Коршун убит. Царевна-богиня, царь-девица освобождается от своего птичьего наряда, чтобы занять место среди людей. Поэт в своем многолетнем пути к этому поразитель- ному пророчеству незримо для нас преодолевает посторонние влияния, все даль- ше уходит от них, чтобы приблизиться к древнейшим народным истокам. Его пи- тает сама тысячелетняя история. Сама судьба богов, само небо, отразившееся в земных обрядах ванов-вятичей, в песнях, сказах, волшебных танцах лебедиц. Тайну я вижу в том, что исконный образ Царевны лебеди не только посетил нывают. А речь богини? Это ее тембр. Это ее слова. В них великодушие, благодар- ность, но в них и неприкрашенная правда. Эти слова правды - о ней самой, о ее характере. "Знай, близка судьба твоя, Ведь царевна эта - я". Я узнаю ее лаконичность. Это ее стиль, ее выражения. Не знаю, сколько пройдет лет с ми- фических времен, но точно так же она ответит мне, когда я задам вопрос, правда ли, что птица-матерь Сва это тоже она. Но еще до этого вопроса, о котором речь впереди, зимой, я узнал это ее имя: Царевна Лебедь. Изумление заставляет меня снова и снова повторять это: имя соединило для меня разорванную историю славян и русских прежде всего - все потерянные тысячелетия. И оно же привело меня к загадке Пушкина. Значит ли все это, что над ним распростерла свои крылья сама Царевна Лебедь, пода- рив ему частицу божественного знания? У меня почти нет в этом сомнений. Без ее воли этого не произошло бы. Но если это так, то как понять историю с кор- шуном, ее врагом? Мне это не дано. Но дано другое. Поэт освободил лебедь, сказочную царевну руками своего героя. Но если бы сама Божья Матерь сказала ему: "Царевна эта - я". Смог ли бы он сразу поверить? Не знаю. Это так необычно, что мой вопрос, казавшийся когда-то мне естественным, сейчас представляется диковинным, слишком смелым даже для человека, рожденного под знаком Водолея. Но это было мне дано. Ца- ревна Лебедь освобождена дважды - в первый раз в сказке Пушкина, не знавшего ее божественного имени, второй раз - в этой книге о ней, для которой она со- общила это свое имя. |
|
|