"Ирвин Шоу. Ставка на мертвого жокея" - читать интересную книгу автора

посходили с ума".
Он поклонился и поцеловал Морин в лоб. Она нервно вскочила, потом,
увидев, что это он, улыбнулась.
- О, Ллойд, - как-то странно зашептала она, и, тесно прижавшись,
поцеловала его. От нее сильно пахло шампанским, и, похоже, она была пьяна.
- Ллойд, Ллойд... - произнесла она, чуть отодвинувшись от него и держа за
обе руки. Ее глаза были полны слез, а губы дрожали.
- Я пришел, как только мне передали, - сказал Ллойд нарочито деловым
тоном, опасаясь, что Морин закатит истерику на глазах у всех
присутствующих в баре.
Она продолжала стоять, шевеля губами и сжимая его руки своими. Он
смущенно опустил на них глаза. Они по-прежнему были огрубевшими, а ногти
обломанные, но на ее пальце сияло огромное бело-голубое кольцо. Его не
было, когда она приходила к нему в отель, и он знал, что никогда раньше не
видал ее с таким кольцом. Он поднял глаза и почти испуганно подумал;
"Какого черта она затеяла? В какое дело замешана сама?"
И тут он увидел Джимми. Тот пробирался к ним между столиков. Его лицо
расплылось в улыбке. Он выглядел похудевшим и сильно загорел, словно
только что вернулся после месячного отпуска на южном пляже.
- Привет, мальчик, - сказал Джимми, и его голос гулко разнесся по бару,
перекрывая шум разговоров. - А я сейчас только опять тебе звонил.
- Он вернулся домой. Он вернулся сегодня в четыре часа, Ллойд, -
сказала Морин и плюхнулась на стул.
Что бы там ни случилось еще сегодня после четырех, было ясно одно - она
сидела тут и пила шампанское. Она не выпускала одну руку Барбера, подняв
на своего мужа изумленные глаза.
Джимми хлопнул Барбера по спине и крепко пожал ему руку.
- Ллойд, - произнес он, - добрый старина Ллойд. Гарсон! - закричал он
на весь зал. - Еще бокал! Снимай пальто. Садись, садись, - велел он
Барберу.
Ллойд снял пальто и медленно опустился на стул.
- Со счастливым возвращением домой, - спокойно сказал Барбер.
Он высморкался. Простуда уже давала себя знать.
- Перво-наперво, - сказал Джимми, - у меня кое-что для тебя есть. - Он
широким жестом запустил руку в карман, извлек пачку десятитысячных банкнот
в три дюйма толщиной и отделил от нее одну. - Морин мне все рассказала, -
серьезно начал он. - Ты чертовски хороший друг. У тебя найдется сдача с
десяти тысяч?
- Не думаю, - ответил Барбер, - скорее всего нет.
- Гарсон, - обратился Джимми к официанту, который ставил третий бокал.
- Разбейте на две по пять, пожалуйста. Французский прононс Джимми
заставлял вздрагивать даже американцев.
Джимми аккуратненько разлил шампанское в три бокала. Он поднял свой и
чокнулся сначала с Барбером, потом с Морин. Морин продолжала смотреть на
него так, словно увидела впервые и больше уже не надеялась увидеть ничего
столь удивительного за всю жизнь.
- За преступление! - сказал Джимми и подмигнул. При этом он скорчил
физиономию, какая бывает у шаловливого ребенка, которому трудно совладать
с лицом.
Морин захихикала.