"Ирвин Шоу. Ставка на мертвого жокея" - читать интересную книгу автора

наблюдая, как горят самолет и деньги, чтобы показать всю тщетность
человеческих желаний и алчности.
Барбер мрачно улыбался, стоя перед огромными афишами кинотеатра и
прокручивая сценарии. "В кино это получается гораздо лучше, - думал он. -
Там приключения переживают герои приключений".
Он свернул с Елисейских полей и медленно пошел без определенной цели,
пытаясь решить, поесть ли ему или сначала выпить. Почти автоматически он
подошел к "Плаза-Атене". За те две недели, пока Смит его обхаживал, они
встречались тут, в Английском баре, почти что каждый вечер.
Барбер вошел в отель и спустился в Английский бар. И тут увидел Смита и
Ричардсона, которые сидели в углу зала.
Барбер улыбнулся. "Ну, Берти-бой, а ты времени даром не теряешь", -
подумал он. Подойдя к стойке, он заказал себе виски.
- Пятьдесят боевых вылетов, - донеслись до его слуха слова Ричардсона.
У Джимми был громкий голос, который гулко разносился повсюду. - Африка,
Сицилия, Италия, Юго...
В этот момент Смит увидел Барбера. Он холодно кивнул ему, без всякого
намека на приглашение. Ричардсон повернулся в своем кресле и смущенно
улыбнулся Барберу, покраснев, как человек, которого застали с девушкой
друга.
Барбер им помахал. Он задумался, а не следует ли ему подойти, сесть
рядом и попытаться отговорить Ричардсона от этого дела. Он наблюдал за
ними двумя, пытаясь понять, что они думают друг о друге. Или, точнее, что
Смит думает о Ричардсоне, потому что с Джимми все было однозначно: кто
ставил ему выпивку, тот становился ему другом по гроб жизни. При всем том,
через что он прошел - война, женитьба, рождение детей, жизнь на чужбине -
Джимми так никогда и не подозревал, что кто-нибудь может его невзлюбить
или постараться причинить ему зло. Если вы принимали Джимми, это
называлось доверчивостью. Если он вам докучал, это называлось глупостью.
Барбер внимательно наблюдал за лицом Смита. Теперь он достаточно знал
его, чтобы многое сказать о том, что скрывается за красивыми глазами и
бледным, припудренным лицом. Вот сейчас Барбер мог сказать, что Джимми
Ричардсон осточертел Смиту и он хочет от него отделаться.
Улыбаясь самому себе, он продолжал тянуть свое виски. Берту
потребовалось всего около часа, подумал Барбер, чтобы, глядя в эти пустые
глаза, слушая этот гулкий бесцветный голос, решить, что Джимми совсем не
тот человек, который смог бы перевезти небольшой ящик с пятифунтовыми
купюрами из Каира в Канны.
Барбер быстро допил виски и вышел из бара раньше, чем Смит и Ричардсон
встали из-за столика. Этим вечером ему было совершенно нечего делать, но
не хотелось оказаться за ужином в обществе Джимми и Морин Ричардсон.


С тех пор прошло почти два месяца, и никто не слышал о Джимми
Ричардсоне вот уже тридцать два дня.
Потратив чуть ли не полдня на поиски, Барбер так и не напал на след
Берта Смита. Его не было ни в ресторанах, ни на бегах, ни в художественных
салонах или парикмахерской, сауне, барах. И никто не видал его уже
несколько недель.
Было около восьми вечера, когда Барбер пришел в Английский бар отеля