"Ирвин Шоу. Ставка на мертвого жокея" - читать интересную книгу автора

промежуточные посадки на Мальте и в Риме только для заправки. Вы взлетите
с каирского аэродрома. Затем отклонитесь от курса всего на несколько миль.
Чуть в сторону от побережья - и вы полетите над пустыней. Вы сядете на
старой взлетной полосе английских ВВС, которой не пользовались с 1943
года. Там вас встретят несколько человек... Вы слушаете?
- Слушаю, - ответил Барбер. Он отошел к окну и стоял, глядя вниз на
улицу, освещенную солнцем, спиной к Смиту.
- Они погрузят ящик в самолет. Все это займет не более десяти минут, -
продолжал Смит. - На Мальте вас никто ни о чем не спросит, вы не покинете
самолет и пробудете там ровно столько, сколько надо для заправки. То же
самое в Риме. Вы прибудете на южный берег Франции вечером, до восхода
луны. И тут еще раз, - Смит говорил, как бы смакуя слова, - чуть
отклонитесь от курса. На небольшой высоте перелетите холмы между Каннами и
Грассом. В условленном месте увидите огни, расположенные в определенном
порядке. Вы снизитесь еще, откроете дверь и с высоты ста футов выбросите
ящик. Потом закроете дверь, повернете в сторону моря и сядете в Каннах.
Никаких отклонений от намеченного маршрута. Вам не придется ничего
предъявлять на таможне для досмотра. Вы покинете самолет раз и навсегда, и
за это мы заплатим вам двадцать пять тысяч долларов, как я вам уже
говорил. Чудненько, правда?
- Чудненько, - ответил Барбер. - Старый планчик, лучше не придумаешь. -
Он отвернулся от окна. - А теперь скажи, что же будет в этом ящике?
Смит закудахтал так, словно его распирало от веселья и он должен был
поделиться им.
- Деньги, - сказал он. - Всего лишь деньги.
- Сколько?
- Весом в двести пятьдесят фунтов. - От удовольствия у глаз Смита
образовались морщинки. - Пачки английских банкнот, плотно упакованные в
легком, но прочном металлическом ящике. Пятифунтовые купюры.
В этот момент Барбер подумал, что говорит с психом. Но перед ним сидел
Смит, пышущий здоровьем и деловой, непохожий на человека, который хоть раз
в жизни усомнился в своем рассудке.
- Когда мне заплатят? - спросил Барбер.
- После доставки ящика, - ответил Смит.
- Послушай, Берти... - Барбер несогласно покачал головой. Смит
закудахтал.
- Я предупреждал себя, что имею дело не с дураком, - сказал он. -
Ладно. Мы переведем двенадцать тысяч пятьсот долларов на ваше имя в
швейцарский банк еще до первого полета в Египет.
- Ты мне так доверяешь?
Улыбка сползла с лица Смита.
- Да, мы вам так доверяем. - Тут улыбка появилась снова. - А сразу
после доставки груза переведем остаток. Превосходная сделка. Твердая
валюта. Никакого подоходного налога. Вы станете богатым. Полубогатым. - Он
захихикал собственной шутке. - Всего небольшой полет на самолете. Чтобы
помочь египтянину, который обожает юг Франции и не без основания озабочен
неустойчивой ситуацией у себя на родине.
- Когда я встречусь с этим египтянином?
- Когда вы придете на взлетное поле и отправитесь в первый полет, -
сказал Смит, - он уже будет там. Не волнуйтесь. Он уже будет там. Вы что,