"Ирвин Шоу. Богач, бедняк" - читать интересную книгу автораесли кто-нибудь наблюдал за ним, а если вокруг никого не было - просто на
червей. "Ваш покорный слуга", - сказал он по-французски, глядя на свое отражение в зеркале и стараясь походить на настоящего француза, - мисс Лено всегда выглядела истинной француженкой, обращаясь к классу по-французски. Он сел за маленький желтый столик, служивший ему письменным столом, придвинул к себе лист бумаги и попытался мысленно представить мисс Лено. Она была высокой, с узкими бедрами, тонкими стройными ногами и полной грудью, всегда торчавшей вперед, почти под прямым углом. Ходила на высоких каблуках, любила разные ленточки и щедро мазала губы. Вначале он нарисовал ее одетой. Лицо получилось не слишком похожим, и он добавил у висков по локону и заштриховал губы потемнее. Потом попробовал вообразить ее вообще без одежды. Изобразил нагой - мисс Лено сидела на высоком табурете и смотрелась в ручное зеркальце. Он порвал рисунок. Ему стало стыдно. Узнай кто-нибудь из родных, о чем он думает и чем занимается... Он начал раздеваться. Спальня матери была этажом ниже, и, чтобы мать не догадалась, что Рудольф еще не лег, он ходил по комнате в носках. Каждое утро ему приходилось вставать в пять часов и развозить на тележке, прицепленной к велосипеду, свежие булочки покупателям. И мать сетовала, что он не высыпается. На экране кинотеатра "Казино" Эррол Флинн убивал японцев направо и налево. Томас Джордах сидел в последнем ряду и жевал в темноте карамель из оловянную плашку. По части изготовления таких плашек он был большой мастер. - Подкинь-ка одну, старик, - попросил его Клод нарочито грубым голосом, каким гангстеры в кинофильмах просят новую обойму. Дядя Клода Тинкера был священником, и Клод, чтобы его из-за такого невыгодного родства не считали пай-мальчиком, старался произвести впечатление тертого парня. Том щелчком подбросил карамель в воздух. Клод поймал ее и начал громко чавкать. Ребята сидели, развалившись и положив ноги на спинки передних свободных кресел. Как всегда, они проникли в зал через окошко расположенного в подвале мужского туалета - решетку на окне они сорвали еще в прошлом году. Тому надоело смотреть фильм. Глядя, как Эррол Флинн с помощью различных видов оружия в одиночку уничтожает целый взвод японцев, он буркнул: - Фонус болонус. - На каком это языке вы говорите, профессор? - начал их обычную игру Клод. - На латыни, - ответил Том. - В переводе это означает - дерьмо. Какое глубокое знание иностранных языков! - покачал головой Клод. - Глянь-ка вон туда, - сказал Том. - Видишь того солдата с девчонкой? Через несколько рядов от них сидел в обнимку с девушкой какой-то солдат. Народу в зале было мало, и места вокруг парочки пустовали. Клод нахмурился. - Он слишком здоровый. Посмотри, какая у него шея. - Генерал, мы атакуем на заре, - торжественно произнес Том. - Загремишь в больницу, - предупредил Клод. |
|
|