"Ирвин Шоу. Задумчивая, мило оживленная" - читать интересную книгу автора

сделать сегодня?
Я сделал предложение, но она мне ничего не ответила. Она продолжала
сидеть, уютно устроившись чуть поодаль справа от меня, завернувшись в свое
просторное шерстяное пальто, и через ветровое стекло смотрела прямо перед
собой на темную улицу и две нитки фонарей.
Предложение я делал впервые в жизни и, как это делается, толком не
знал, а Кэрол как будто и не собиралась мне помочь.
- Учти, я делаю тебе предложение исключительно в интересах собственного
здоровья, - сказал я, неуверенно улыбаясь, стараясь и улыбкой и словами
снять со всего происходящего налет официальности и облегчить Кэрол отказ,
если она вознамерится мне отказать. - Посуди сама, я встаю в семь часов
утра, чтобы не опоздать в контору, и, если мне и дальше придется каждый
вечер возить тебя в половине двенадцатого ужинать, я через пару месяцев
сойду с круга, как несчастный старый форд образца двадцать пятого года.
Быть безнадежно влюбленным молодым адвокатом и вести при этом жизнь
молодого, безнадежно влюбленного артиста - мне просто не хватит запаса
прочности.
Кэрол молча сидела рядом, глядя прямо перед собой, уличные фонари
контражуром освещали ее профиль.
- Дай минуту подумать, мне надо тебе сказать что-то очень важное.
- Даю тебе час, даю тебе всю эту благословенную и прекрасную ночь.
- Я ждала, что ты это скажешь. Я хотела, чтобы ты это сказал.
- Что - это? Что полуночные бдения подрывают мое здоровье?
- Нет, что ты просишь меня выйти за тебя замуж.
- У меня есть дивная идея, - сказал я, придвигаясь, - давай поженимся
на будущей неделе, пока не началась новая война и пока тебе еще неизвестно
мое темное прошлое, и отправимся в свадебное путешествие куда-нибудь, где
бывает тепло и не бывает юристов. А поскольку это будет первый в моей
жизни медовый месяц, меня спокойно отпустят недель на шесть.
- Да, но меня никто не отпустит на шесть недель, - сказала Кэрол. - И
это как раз то самое важное, о чем я хотела с тобой поговорить.
- Ох, я же совсем забыл про театр. - Я вздохнул и продолжал с оттенком
надежды: - А вдруг пьеса в Бостоне провалится и вам придется сматывать
удочки? Мы с тобой в тот же день садимся на самолет и улетаем в Сицилию,
а...
- Пьеса не провалится, я думаю, она скорее будет иметь успех, - сказала
Кэрол. - Но пусть бы она даже провалилась, я все равно не могу уехать на
шесть недель из Нью-Йорка в разгар сезона.
- Ладно, значит, мы проведем свой медовый месяц на Сорок четвертой
улице.
- Послушай меня, пожалуйста, - сказала Кэрол, - я хочу, чтобы ты
отдавал себе отчет, что у нас будет за жизнь, если мы с тобой поженимся.
- Я уже отдаю себе отчет, это будет потрясающая жизнь!
- Я хочу, чтобы ты запомнил мои слова. Я на самом деле собираюсь стать
великой актрисой.
- Черт возьми, - ответил я, - меня это нисколько не огорчит. Я вообще
человек современный. Будь это в моей власти, я бы распахнул настежь все
гаремы!
Конечно, я не мог знать, как буду себя вести, впервые делая
предложение, но я никак не предполагал, что начну отпускать одну