"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу авторапойдем в Райбери пешком. До него всего мили три. А там в гостинице дождемся
багажа. Они уже доставали вещи из дилижанса с помощью услужливого викария, когда из-за поворота показались два всадника, которым пришлось остановиться, так как упавший экипаж перегородил дорогу. - Милорд! - радостно закричал викарий, обращаясь к человеку на гнедом жеребце. - Само Провидение посылает вас! Не будете ли вы столь добры послать вашего конюха за подмогой? Милорд спешился, бросив поводья конюху, и стал осматривать дилижанс. - Кто-нибудь пострадал, мистер Тодд? - спросил он викария, внимательно рассматривая пассажиров. Его взгляд чуть задержался на Антонии и скользнул дальше. Она почувствовала, что краснеет - скорее всего от негодования. Мисс Антония Дейн, хоть и притомленная путешествием и одетая кое-как, была стройна и необычайно хороша собою, а потому привыкла к большему вниманию. Незнакомец между тем стоял, уперев руки в бока, и, видимо, прикидывал, что предпринять. Он был без шляпы, и ветерок трепал его светлые волосы, которые, по мнению мисс Дейн, давно следовало бы подстричь. Одет он был несколько небрежно, но вещи на нем были дорогие и отличного покроя, а до блеска начищенные кожаные сапоги свидетельствовали о том, что ему не приходится, как мисс Дейн, экономить каждое пенни. - Поехать за помощью в деревню, милорд? - спросил конюх. - Не надо, сами справимся, - возразил вельможа и распорядился, чтобы кучер снова запряг лошадей, а двое мужчин-пассажиров принесли колья, сваленные возле придорожной канавы. Подчиняясь команде его светлости, все колесами дороги. Благодарные пассажиры стали рассаживаться по местам, а незнакомец, отмахнувшись от викария, попытавшегося почистить его редингот, вскочил на коня и ускакал. - Какое, должно быть, удовольствие, - ехидно заметила мисс Доналдсон, - не знать никаких забот! Можно иногда и помочь сирым мира сего... Мисс Доналдсон глянула исподтишка на свою бывшую воспитанницу, отметив про себя, что щеки девушки порозовели, а карие глаза светятся. - Судя по всему, он живет где-то здесь, - продолжала мисс Доналдсон. - Такая удача, что он соблаговолил нам помочь. - Это лорд Маркус Эллингтон из Брайтсхилла, - вмешался викарий. - Он принадлежит к старинному роду, и вся земля, отсюда и до самого гребня холмов Даун, - его собственность. - Не вся, мистер Тодд, - возразила Антония. - Вы забыли про землю Рай-Энд-холла. - Об этих землях никто и не вспоминает. - Викарий вздохнул. - И земли и дом в полном запустении, что неудивительно, если принять во внимание скандальное поведение последнего владельца. Но я не стану говорить об этом в присутствии дам. Хорошо, если подтвердятся слухи о том, что лорд Эллингтон намерен присоединить это поместье к своему. Тогда и земля будет обработана как следует, да и арендаторы получат работу. А то жители Райбери прозябают в нищете. Антония нахмурилась, но промолчала. Мисс Доналдсон заметила, как потемнело лицо девушки и тихо спросила: |
|
|