"Боб Шоу. Беглые планеты ("Мир и Верхний Мир" #3)" - читать интересную книгу автора - Пустые города! Огромные города, мегаполисы, по сравнению с которыми
Прад выглядит невзрачной деревушкой, - и все они пусты! - Пусты? А как же... - Господин Маракайн! - Графиня Вантара находилась еще по меньшей мере в дюжине шагов, но голос ее был достаточно силен, чтобы Толлер замолчал, так и не закончив фразы. - Пока вы будете дожидаться отставки по обвинению в преднамеренной порче одного из воздушных кораблей Ее Величества, командование вашим судном я принимаю на себя! Вы же помещаетесь под арест! От такой самоуверенности и абсолютного безрассудства Толлер на мгновение лишился дара речи. Им овладела ярость настолько всепоглощающая, что по здравом размышлении ни в коем случае нельзя было дать ей вырваться наружу. Нацепив одну из своих небрежных улыбочек, он не торопясь развернулся к графине - и немедленно пожалел, что не встретился с ней при более располагающих к знакомству обстоятельствах. Она относилась к созданиям, чья внешность наполняет мужчин безнадежным восхищением, а женщин - беспомощной завистью. Овальная форма лица, серые глаза - совершенство; в ней не было ни одного изъяна, благодаря чему обладательница подобной красоты сразу выделялась на фоне всех женщин, с которыми Толлер встречался до нынешнего дня. - Чему вы так радуетесь? - Сердитый голос Вантары вернул его на землю. - Может, вы не расслышали, что я сказала? Толлер постарался на время позабыть о своих внутренних терзаниях. - Не глупите, - сказал он. - Вероятно, вам требуется помощь в починке судна? Несколько секунд графиня гневно взирала на подчиненную, которая - Господин Маракайн, кажется, вы не в состоянии оценить всю серьезность положения. Вы арестованы. - Послушайте меня, капитан, - горестно вздохнул Толлер. - Вы повели себя крайне опрометчиво, но, к счастью, никто не пострадал, поэтому нужда в официальном рапорте как с вашей, так и с моей стороны отпадает. Давайте разойдемся по-мирному и позабудем сей прискорбный инцидент. - О да, вам бы этого очень хотелось! - Это будет куда разумнее, нежели выслушивать ваши бредни. Рука Вантары опустилась на рукоятку пистолета, висевшего у нее на поясе. - Повторяю, господин Маракайн, вы арестованы. С трудом веря в происходящее, Толлер инстинктивно сжал рукоять меча. Улыбка графини полыхнула ледяным совершенством. - И что вы намереваетесь сотворить с этим музейным экспонатом? - осведомилась она. - Раз уж вы спросили, так и быть, я вам объясню, - беспечным, ровным голосом ответил Толлер. - Вы даже свой пистолет поднять не успеете, как ваша голова отделится от тела, а если у вашего лейтенанта хватит глупости угрожать мне, то и ее постигнет подобная участь. Более того, будь рядом с вами еще парочка матросов... и даже если бы каждый успел всадить в меня по пуле... я бы все равно настиг их и порубил на части. Надеюсь, я выразился ясно, капитан Дервонай. Я исполняю приказы, полученные непосредственно от Ее Величества, и если хоть кто-нибудь попробует помешать мне в исполнении этих указаний, дело может закончиться настоящим кровопролитием. Примите это |
|
|