"Боб Шоу. Астронавты в лохмотьях (Мир и Верхний Мир - 1)" - читать интересную книгу автора

- Мне вчера ночью показалось немного странным... всю дорогу мы ехали в
экипаже... держались очень тихо... Ведь это Зеленая Гора, правда? - Ее
откровенно подозрительный взгляд прошелся по мускулистым рукам и плечам
Толлера. Он догадывался, о чем она думает, но лицо ее не выразило
осуждения, так что он не чувствовал себя задетым.
- Сегодня прекрасное утро для прогулок, - сказал он, поднимая девушку
на ноги и подталкивая ее - с еще не совсем застегнутым платьем - к
единственному выходу из комнаты. Толлер открыл дверь именно в тот момент,
когда Джесалла Маракайн проходила по коридору. Похудевшая Джесалла была
бледна и выглядела неважно, но взгляд ее серых глаз ничуть не утратил
твердости и был явно сердитым.
- Доброе утро, - с ледяной корректностью сказала она. - Мне говорили,
что ты вернулся.
- Приношу извинения за вчерашний вечер, - сказал Толлер. - Я... я
задержался.
- Я вижу. - Джесалла оглядела его спутницу с нескрываемым
презрением. - Итак?
- Что итак?
- Ты не собираешься представить свою... подругу?
Толлер мысленно выругался, понимая всю безвыходность ситуации. Даже
принимая во внимание вчерашние обильные возлияния, как мог он совершить
такой промах, забыв спросить у дамы сердца ее имя? Джесалла была последним
человеком на свете, которому он рискнул бы объяснить атмосферу предыдущего
вечера, а значит, нечего и думать о том, чтобы умиротворить драгоценную
хозяйку. "Извини, милый брат, - пронеслось в голове у Толлера, - мне жаль,
что так вышло".
- Эта ледяная особа - моя невестка, Джесалла Маракайн, - сказал он,
приобняв гостью за плечи и демонстративно запечатлев поцелуй у нее на
челе. - Ей не терпится узнать твое имя, а учитывая наши ночные похождения,
я тоже был бы не прочь выяснить его.
- Фера, - представилась девушка, внося последние штрихи в свой
гардероб. - Фера Риву.
- Вот и славно. - Толлер широко улыбнулся Джесалле. - Теперь нас троих
водой не разлить.
- Будь добр, проследи, чтобы ее вывели через черный ход, - надменно
произнесла Джесалла. Она повернулась и, высоко подняв голову, устремилась
прочь, ступая удивительно ровно.
Толлер покачал головой.
- Как думаешь, что это с ней?
- Некоторых женщин легко вывести из себя. - Фера выпрямилась и
оттолкнула Толлера. - Так где здесь выход?
- Мне казалось, ты хотела позавтракать.
- А мне казалось, ты из кожи лезешь, чтобы выпроводить меня.
- Ты все неверно поняла, - решился Толлер. - По мне, так оставайся
здесь сколько угодно. Или у тебя есть неотложные дела?
- О, я, знаешь ли, занимаю очень высокий пост на рынке в Самлю -
потрошу рыбу. - Фера протянула ладони, испещренные мелкими красными следами
от порезов. - Откуда, думаешь, у меня это?
- Забудь о рынке. - Толлер накрыл ее ладони своими. - Возвращайся в
постель и жди меня. Я пришлю тебе завтрак. Можешь есть, пить и спать весь