"Боб Шоу. Астронавты в лохмотьях (Мир и Верхний Мир - 1)" - читать интересную книгу автора - Мне вчера ночью показалось немного странным... всю дорогу мы ехали в
экипаже... держались очень тихо... Ведь это Зеленая Гора, правда? - Ее откровенно подозрительный взгляд прошелся по мускулистым рукам и плечам Толлера. Он догадывался, о чем она думает, но лицо ее не выразило осуждения, так что он не чувствовал себя задетым. - Сегодня прекрасное утро для прогулок, - сказал он, поднимая девушку на ноги и подталкивая ее - с еще не совсем застегнутым платьем - к единственному выходу из комнаты. Толлер открыл дверь именно в тот момент, когда Джесалла Маракайн проходила по коридору. Похудевшая Джесалла была бледна и выглядела неважно, но взгляд ее серых глаз ничуть не утратил твердости и был явно сердитым. - Доброе утро, - с ледяной корректностью сказала она. - Мне говорили, что ты вернулся. - Приношу извинения за вчерашний вечер, - сказал Толлер. - Я... я задержался. - Я вижу. - Джесалла оглядела его спутницу с нескрываемым презрением. - Итак? - Что итак? - Ты не собираешься представить свою... подругу? Толлер мысленно выругался, понимая всю безвыходность ситуации. Даже принимая во внимание вчерашние обильные возлияния, как мог он совершить такой промах, забыв спросить у дамы сердца ее имя? Джесалла была последним человеком на свете, которому он рискнул бы объяснить атмосферу предыдущего вечера, а значит, нечего и думать о том, чтобы умиротворить драгоценную хозяйку. "Извини, милый брат, - пронеслось в голове у Толлера, - мне жаль, - Эта ледяная особа - моя невестка, Джесалла Маракайн, - сказал он, приобняв гостью за плечи и демонстративно запечатлев поцелуй у нее на челе. - Ей не терпится узнать твое имя, а учитывая наши ночные похождения, я тоже был бы не прочь выяснить его. - Фера, - представилась девушка, внося последние штрихи в свой гардероб. - Фера Риву. - Вот и славно. - Толлер широко улыбнулся Джесалле. - Теперь нас троих водой не разлить. - Будь добр, проследи, чтобы ее вывели через черный ход, - надменно произнесла Джесалла. Она повернулась и, высоко подняв голову, устремилась прочь, ступая удивительно ровно. Толлер покачал головой. - Как думаешь, что это с ней? - Некоторых женщин легко вывести из себя. - Фера выпрямилась и оттолкнула Толлера. - Так где здесь выход? - Мне казалось, ты хотела позавтракать. - А мне казалось, ты из кожи лезешь, чтобы выпроводить меня. - Ты все неверно поняла, - решился Толлер. - По мне, так оставайся здесь сколько угодно. Или у тебя есть неотложные дела? - О, я, знаешь ли, занимаю очень высокий пост на рынке в Самлю - потрошу рыбу. - Фера протянула ладони, испещренные мелкими красными следами от порезов. - Откуда, думаешь, у меня это? - Забудь о рынке. - Толлер накрыл ее ладони своими. - Возвращайся в постель и жди меня. Я пришлю тебе завтрак. Можешь есть, пить и спать весь |
|
|