"Боб Шоу. Путешествие в эпицентр" - читать интересную книгу авторакоторым приходится нести этот крест.
- Что вы пытаетесь сказать, инспектор? - нахмурился Хачмен. - Я никогда не пытаюсь сказать что-либо. Я прекрасно владею языком, и мои слова передают именно то, что я в них вкладываю. - Но вы, кажется, имели в виду нечто большее? - В самом деле? - Кромби-Карсон выглядел по-настоящему удивленным. - Должно быть, вы поняли мои слова превратно. Вы бывали здесь прежде? - Нет, - сказал Хачмен инстинктивно. - Странно. Люди, живущие на первом этаже, утверждают, что ваша машина... - Я имею в виду, днем. Вчера вечером я был здесь. Инспектор позволил себе сдержанно улыбнуться: - Примерно до половины двенадцатого? - Примерно до половины двенадцатого, - согласился Хачмен. - И как вы объяснили это жене? - Сказал, что был в баре. - Понятно. - Кромби-Карсон взглянул на сержанта в форме, стоящего рядом с Андреа. Сержант медленно кивнул, сообщая ему что-то непонятное для Хачмена. - Теперь вы, мисс Найт. Насколько я понимаю, мистер Велланд решил навестить вас сегодня утром. - Да, - устало произнесла Андреа, выдыхая клубы серого табачного дыма. - Похоже, воскресенье у вас насыщенный день. - Напротив. - Андреа не подала вида, что заметила намек в реплике - Очень хорошо. Значит, после того как мистер Велланд пробью здесь около часа, вы решили, что будет неплохо познакомить его с мистером Хачменом? - Да. - Почему? - Что почему? - Андреа удивленно подняла брови. - Почему вы решили, что школьный учитель-коммунист и специалист в области управляемых ракет непременно должны познакомиться? - Ни их профессии, ни их политические взгляды не имеют к этому делу никакого отношения. Я часто знакомлю своих друзей. - В самом деле? - Да. - Андреа побледнела, но все еще сохраняла самообладание. - Реакция друг на друга людей различных профессий часто интереснее, чем... - Охотно верю. - Кромби-Карсон засунул руки в карманы плаща и бросил короткий взгляд на улицу. - И сегодня утром, когда ваши гости реагировали друг на друга интересным образом, мистер Велланд решил забраться на кофейный столик и поправить штору? - Да. - А что было со шторой? - Она не задергивалась. Бегунок застрял в направляющих. - Понятно. - Кромби-Карсон подергал за штору. Крючки с легкими щелчками свободно скользили по направляющим. Андреа взглянула на него в упор. - Должно быть, Обри исправил, что там было не так. |
|
|