"Боб Шоу. Путешествие в эпицентр" - читать интересную книгу автора

которым приходится нести этот крест.
- Что вы пытаетесь сказать, инспектор? - нахмурился Хачмен.
- Я никогда не пытаюсь сказать что-либо. Я прекрасно владею языком, и
мои слова передают именно то, что я в них вкладываю.
- Но вы, кажется, имели в виду нечто большее?
- В самом деле? - Кромби-Карсон выглядел по-настоящему удивленным. -
Должно быть, вы поняли мои слова превратно. Вы бывали здесь прежде?
- Нет, - сказал Хачмен инстинктивно.
- Странно. Люди, живущие на первом этаже, утверждают, что ваша
машина...
- Я имею в виду, днем. Вчера вечером я был здесь.
Инспектор позволил себе сдержанно улыбнуться:
- Примерно до половины двенадцатого?
- Примерно до половины двенадцатого, - согласился Хачмен.
- И как вы объяснили это жене?
- Сказал, что был в баре.
- Понятно. - Кромби-Карсон взглянул на сержанта в форме, стоящего
рядом с Андреа. Сержант медленно кивнул, сообщая ему что-то непонятное для
Хачмена.
- Теперь вы, мисс Найт. Насколько я понимаю, мистер Велланд решил
навестить вас сегодня утром.
- Да, - устало произнесла Андреа, выдыхая клубы серого табачного
дыма.
- Похоже, воскресенье у вас насыщенный день.
- Напротив. - Андреа не подала вида, что заметила намек в реплике
Кромби-Карсона. - По воскресеньям я отдыхаю.
- Очень хорошо. Значит, после того как мистер Велланд пробью здесь
около часа, вы решили, что будет неплохо познакомить его с мистером
Хачменом?
- Да.
- Почему?
- Что почему? - Андреа удивленно подняла брови.
- Почему вы решили, что школьный учитель-коммунист и специалист в
области управляемых ракет непременно должны познакомиться?
- Ни их профессии, ни их политические взгляды не имеют к этому делу
никакого отношения. Я часто знакомлю своих друзей.
- В самом деле?
- Да. - Андреа побледнела, но все еще сохраняла самообладание. -
Реакция друг на друга людей различных профессий часто интереснее, чем...
- Охотно верю. - Кромби-Карсон засунул руки в карманы плаща и бросил
короткий взгляд на улицу. - И сегодня утром, когда ваши гости реагировали
друг на друга интересным образом, мистер Велланд решил забраться на
кофейный столик и поправить штору?
- Да.
- А что было со шторой?
- Она не задергивалась. Бегунок застрял в направляющих.
- Понятно. - Кромби-Карсон подергал за штору. Крючки с легкими
щелчками свободно скользили по направляющим.
Андреа взглянула на него в упор.
- Должно быть, Обри исправил, что там было не так.