"Том Шарп. Флоузы." - читать интересную книгу автора - И никто никогда вам не объяснял, откуда берутся дети? - спросил он,
пытаясь продолжать беседу на уровне детского сада, что, видимо, соответствовало представлениям миссис Флоуз. - Их приносят аисты, - тупо ответила Джессика. - Или цапли. Я забыла, кто именно, но их приносят в клювах. - В клювах? - захихикал доктор, теперь уже твердо уверенный, что угодил в детский сад. - Да, завернутыми в маленький кусочек материи, - продолжала Джессика, явно не сознавая, какое впечатление производят ее слова. - Это маленькие колыбельки из ткани, и птицы несут их в своих клювах. Не может быть, чтобы вы не видели этого на картинках. Мамочки бывают так рады! А что, разве не так? Но доктор Мэннет молчал, обхватив голову руками и уставившись на разложенные перед ним бланки рецептов: у него снова начались такие же судороги, что были чуть раньше. - Миссис Флоуз, дорогая миссис Флоуз, - простонал он, когда кризис миновал, - оставьте, пожалуйста, ваш телефон... А еще лучше мне было бы поговорить с вашим мужем, если, конечно, вы не возражаете. Как его зовут - Локприк[5]? - Локхарт, - поправила Джессика. - Вы хотите, чтобы он к вам зашел? Доктор Мэннет слабо кивнул. Он всегда неодобрительно относился к обществу, чересчур терпимому к слишком многому; но в этот момент он готов был признать, что у такого общества есть и свои положительные стороны. - Попросите его зайти ко мне, хорошо? И простите, что я вас не провожаю - вы знаете, где выход. оставшись один, лихорадочно приводил в порядок брюки и натягивал белый лабораторный халат, чтобы скрыть вызванный Джессикой беспорядок. Миссис Флоуз можно было назвать трудной, но по крайней мере приятной пациенткой; ее муж, однако, оказался куда более трудным и гораздо менее приятным. Джессика рассказала ему о непонятных прощупывающих вопросах, странных намеках врача, о любопытстве, проявленным им к сфере ее гинекологии, и потому Локхарт с самого начала смотрел на доктора Мэннета с настороженностью и подозрительностью, чреватыми для того серьезной опасностью. После того как Мэннет проговорил пять минут, подозрения Локхарта сменились уверенностью, а угроза врачу по меньшей мере удвоилась. - Вы хотите сказать, - переспросил Локхарт с таким зловещим выражением лица, что по сравнению с ним самый страшный из ацтекских богов показался бы предельно дружелюбным, - что я должен вторгаться тем, что вы называете моим пенисом, в тело моей жены и что это вторжение должно происходить через отверстие, расположенное у нее между ног? - Более или менее так, - кивнул доктор Мэннет, - хотя я бы сформулировал это несколько иначе. - И что это отверстие, - продолжал Локхарт еще более свирепо, - сейчас слишком маленькое, тогда расширится, что вызовет у нее боль и страдания и... - Только временные, - перебил доктор Мэннет, - а если вы хотите, я всегда могу сделать небольшой разрез. - Если я хочу?! - заорал Локхарт и схватил врача за воротник. - Если |
|
|