"Александр Шаров. Загадка рукописи N 2 700" - читать интересную книгу автора


Оставалось надеяться на Ромео Альбертовича с его знаниями полиглота.

Однажды встретились непонятные слова "ратлок" и "саглократлок". В
дословном переводе фраза звучала так: "Одно то, что свойством письменности
может владеть ратлок, а не только саглократлок, влечет к нарушениям порядка
(регламента, протокола) и не должно быть терпимо".

Тут проявилась одна характерная черта рукописи. Автор ее добивается прежде
всего жесткой ясности. Особенно разяще эта черта выступала в иноязычных
включениях. Так, если в русском языке слово "тюрьма" происходит, как пояснил
Талиани, от латинского Turma -эскадрон, толпа, то в рукописи применено древнее
иноязычное выражение - "помещение без выхода и не могущее иметь выхода".
Соответственно, "тюремщик", немецкое Kerkermeister - "тюремный надзиратель"
заменено словом, означающим - "страж помещения, не имеющего выхода". Вместо
слова "палач", у нас берущего начало от тюркского "пела" - большой нож, в
рукописи встречается другое, кажется, санскритское слово - "казнитель" или
"лишатель (отниматель) жизней". Вместо "судья" - человек, решающий, виновен ли
подсудимый, автор предпочитает понятие "осудитель".

- "Саглок"... исаглократпок", - повторил Ромео Альбертович, рассматривая
фотографию, где отчетливо выделялись приведенные загадочные слова. -
Постойте... Да ведь на пресловутом лашенхорском - "саглок" - жук, "ратлок" -
человек... А "саглократлок" - что-то вроде "жукочеловека".

- Жукочеловек? - с интересом переспросил Олег Модестович, который часто
среди дня забегал к нам. На лашенхорском?.. Каюсь, никогда не слыхал о таком
языке. А почему "пресловутый лашенхорский"?

- Видите ли, - охотно объяснил Талиани, - лашенхорский происходит от
наименования поселка Лашенхоры в Трансильвании, близ которого малоизвестный
археолог Карл Бенкс производил раскопки. Он обнаружил пять или шесть каменных
таблиц на языке, не имеющем лингвистического родства с другими известными
языками, и одну из таблиц расшифровал. Как ему удалось найти ключ к текстам,
Бенкс утаил. Сам он отнес таблицы к четвертому тысячелетию до нашей эры. Тут
все сомнительно. Тем Солее, что вскоре при землетрясении раскоп провалился в
тартарары.

- Сомнительно в глазах большинства ученых, но не всех, - менторским тоном
поправил профессор Кущеев. - Способ расшифровки Карл Густав Бенкс не "утаил",
а не успел сообщить, так как скоропостижно скончался сразу после выхода в свет
его "предварительного сообщения". И Бенкс относил открытую им культуру не к
четвертому тысячелетию до нашей эры, а к шестому-седьмому.

- Спасибо, профессор Кащеев, - небрежно поблагодарил Рысаков, выслушав
справку. - Ваши... хм... уточнения крайне существенны... Значит,
"жукочеловек"? - Рысаков обернулся к Талиани. - Пахнет мистификацией... Но
тратить на мистификацию годы?.. Такое таинственно изощренное мастерство?

- Кущеев! Извините, не Кащеев. а Кущеев, - поправил профессор, все еще