"Джек Шарки. Пусть икс равен крокодилу" - читать интересную книгу автора

- Имеется аллея, понимаешь, две лестницы и два здания и они
пересекаются на высоте что-то около десяти футов... над поверхностью...
- Погоди! - сказал Грегори, торопливо отыскивая ручку среди
разбросанных на столе вещей. - Начнем сначала.
- Есть лестница, понимаешь, и они...
- А откуда у вас эта задача? - упрямо спросил он. Грегори старался
выбраться из лабиринта смешков и щебетания на относительно твердую
математическую дорогу.
- Она всегда удивляла меня, - ответила Сара Энн.
- Еще со школы. Я тогда не смогла ее решить и теперь не могу.
- Ну, у меня она много времени не займет, Эссэ, - сказал Грегори,
игриво подтолкнув ее локтем. - Перечислите мне, что дано в этой задаче и что
требуется найти...
- Он ждал с ручкой наготове.
- Так вот, - сказала Сара Энн, уткнув подбородок в маленький розовый
кулачок, и, нахмурив брови, уставилась в потолок. - Есть две лестницы,
которые пересекаются над аллеей. Одна прислонена к зданию на одной стороне
аллеи, другая к другому. Одна лестница тридцати футов длиной, другая -
двадцати, а место их пересечения в точности в десяти футах над аллеей...
- Хм-м, - Грегори кивнул. - Что-нибудь еще?
- Только то, что каждая лестница в точности касается края здания и не
вылазит наружу. Нужно найти ширину аллей и высоту зданий.
Грегори хохотнул.
- Сама простота. Здесь потребуется самое минимальное знание
тригонометрии.
Сара Энн выпучила глаза:
- Ой, какой же вы умный! Грегори вспыхнул и покачал головой.
- Чепуха. Понимаете, на самом деле у нас просто есть два прямоугольных
треугольника с общим... Э-э... - он покраснел еще больше - ...бедром.
Сара Энн жеманно хихикнула и оглянулась.
- В любом случае, - Грегори засунул палец за воротник и сглотнул, -
применение теоремы Пифагора...
- Какой умный!
- ...э-э... быстро даст нам ответ.
- Скорее бы, - вздохнула она, перебирая его волосы, а Грегори принялся
применять к задаче свои познания в алгебре, тригонометрии и теореме
Пифагора.
Через три часа он с покрасневшими и горящими глазами, промокшим и
просоленным от пота воротником и спутанными волосами все еще сражался с
лестницами в аллее.
- Не понимаю, - покачал он усталой головой. - Задача кажется такой
простой... Она должна быть простой!
- Со стоном разочарования он скомкал стопку исписанной бумаги и швырнул
комок на ковер. - Чистой бумаги!
- прохрипел он. Его дрожащая рука потянулась к стакану с водой.
- Уже решили? - улыбнулась Сара Энн, протягивая ему чистую бумагу и
новую бутылочку чернил.
- Еще нет, - нетвердо ответил он. - Но решу! Осушив стакан одним
глотком, он приступил к задаче
снова и снова, пока...