"Джек Шарки. Пусть икс равен крокодилу" - читать интересную книгу автораголову Грегори тонкими сильными руками и осыпая его между фразами сочными
поцелуями. - Никто... никогда не любил меня за мой интеллект... - произнес Грегори, стараясь придержать очки, чтобы не упали с носа, а это было трудной задачей, поскольку тело его переплелось с телом возбужденной девчонки. Такое с ним бывало редко, если вообще когда-то бывало - но он мужественно придерживал одной рукой очки в роговой оправе, другая же в это время пыталась высвободиться из очаровательно-теплых тисков правой подмышки Сары Энн. - Вы меня щекочите! - хихикнула Сара Энн, и чувствовалось, что она вовсе не это имеет ввиду. - Простите, - честно сказал Грегори, - но позвольте мне вытащить руку... Прямо не знаю как она попала туда! - Вы потянулись за справочником... - поспешно сказала Сара Энн, - а я как раз повернулась... - Послушайте, Сара Энн, - начал Грегори, слегка покраснев. - Зачем так официально, - перебила она голосом, слегка дрожащим от сдерживаемых рыданий. - Зовите меня С. Э. - Эссэ? - спросил Грегори в некотором замешательстве. - Почему? - А вы не знаете, что это означает? - вздохнула она. - Знаю, - сказал Грегори. - Свободный поток мыслей, не подчиняющихся обычным литературным правилам. В нем даже может идти речь о всякой чепухе. - И это вы говорите мне! - рассмеялась Сара Энн. - Но идемте же! - Она резко вскочила на ноги, так что ее розовое с коричневым шелковое платье громко зашелестело, и потащила его через комнату логарифмическая линейка. - У меня для вас есть задача, - сказала она. - Вы сама для меня задача, - поправил ее Грегори. - Что будет если декан узнает!? Считается, что я в Колумбии слушаю лекции о первостепенной важности математики при планировании космических полетов на Луну. Она называется "Введение в векторную выгодологию". Я думаю, это довольно-таки интересно. - А вам разве не интересно быть со мной? - надула губки Сара Энн. - Да, конечно, Сара Энн, но... - С. Э. - Эссэ, - пожал он плечами. - Да, конечно, но поймет ли меня декан? - Но почему тебя заботит какая-то педагогика, когда ты рядом со мной? - слегка высокомерно, но тепло произнесла Сара Энн. - Ну, если вы ставите вопрос таким образом... - Генри слегка смягчился, его решимость была поколеблена этим староанглийским обращением на "ты". - Есть что-то... - он покраснел, - интимное в этом "ты". Сара Энн хихикнула и кивнула: - Что-то есть! - Но вернемся к задаче, - поспешно вспомнил он. - Конечно, - откликнулась она, добавив страстным шепотом: - К твоей, - и придвинулась ближе. - Я ее не нахожу, - сказал он, пролистывая стопку листов бумаги на столе. - Я помню ее наизусть, - бойко сказала Сара Энн. |
|
|