"Эдди Шах. Манчестер Блю " - читать интересную книгу авторасдерживай этих. - Он кивнул в сторону толпы и, сойдя с дороги, заскользил
вниз по насыпи. С удивительной легкостью для человека ростом шесть футов четыре дюйма он быстро добрался до полицейских, ни разу не оступившись. - Пойдите туда, - сказал Соулсону старший по званию, инспектор. - И проследите, чтобы никто не проник внутрь без разрешения. - Слушаюсь, - отозвался Соулсон и взглянул на бледное, искаженное ужасом лицо второго полицейского. Он был из того же участка в Хайде и работал в полиции всего на несколько недель дольше Соулсона. - Надеюсь, у тебя крепкий желудок, сынок, - сказал инспектор. - Но я бы не советовал тебе заходить внутрь. Лучше оставайся снаружи. - Слушаюсь. Соулсон направился к заграждению. Вот место, где он увидел тех двоих, рядом находился вход в зону поиска, там работали полицейские и добровольцы. Общее внимание было приковано к небольшому, ярко освещенному участку в левой стороне отгороженной зоны. Все стояли, а двое, опустившись на брезентовую подстилку, осторожно раскапывали грунт. - Я воткнул шест в землю, - услышал он голос полицейского рядом. - Ну и?.. - спросил другой. - Видимо, попал прямо в тело. Из-под земли шибанул такой дух... Черт, прямо как взрыв. - Что за дух? - Мертвечины! А ты что думал? Труп гниет тут уже два года. - Сволочи, а, мать их!.. Соулсон подошел поближе. Стояла напряженная тишина. Те двое сосредоточенно продолжали разгребать землю. У одного из них в руках была И тут он увидел труп. Маленький ребенок, наполовину скрытый землей и водой, лежал в неестественной позе со свернутой на сторону головой и согнутыми в коленях ногами. Задранная и разорванная одежда указывала на изнасилование. С этого момента и началось его превращение в настоящего полицейского. Такое не забывается. Чарли Соулсон не чувствовал ни отвращения, ни страха, ни ужаса. Только гнев. Как в мире, где он живет, всего в нескольких милях от его дома могло произойти подобное зверство?! Он готов был своими собственными руками уничтожить того, кто совершил это. - Я ведь приказал вам стоять у входа, - послышался резкий голос сзади. Соулсон обернулся и увидел инспектора. - Виноват. - Мы - полицейские, а не туристы. Мы сюда не глазеть пришли. Это, - инспектор указал на огражденное пространство, - наше рабочее место. Мы здесь работаем. Да-да, в этой грязи. И чтобы справляться с этим, мы должны быть профессионалами. Вам понятно? - Так точно, - тихо ответил Соулсон. - Быть профессионалом - значит точно исполнять приказы. Быть всегда на своем месте. Как винтик в машине. Если вы это усвоите, то научитесь работать хорошо. Самое отвратительное - это недисциплинированный полицейский. Согласны? - Больше это не повторится. Инспектор посмотрел в зеленые глаза молодого полицейского и, увидев |
|
|