"Эфраим Севелла. Ласточкино гнездо (киносценарий)" - читать интересную книгу автора П е д а г о г. Не уверена. Возможно, стюардессы... А может быть,
кто-нибудь еще... Одно с уверенностью могу сказать... все они отменно хороши. 18. Интерьер. Магазин. День. Магазин "Березка", обслуживающий исключительно иностранцев и только за заграничную валюту, ломится от изобилия товаров, явно не советского производства. Здесь, в отличие от соседних, обычных, магазинов, где к полупустым полкам тянутся длинные озлобленные очереди усталых москвичей, почти безлюдно. И по-лакейски вежливые продавцы ловят взгляды нескольких, лениво разгуливающих вдоль прилавков, иностранцев. В дверях, как цербер, стоит упитанный охранник в штатском, а за зеркальными стеклами витрин мелькают изумленные и угрюмые лица прохожих - советских граждан, коим вход в этот магазин строго воспрещен. Среди редких посетителей магазина - Джейн и Лидия. Простенькое, непритязательное платьице на Лидии резко контрастирует с яркой, красочной одеждой, выставленной за прилавками. Девушка явно смущена и чувствует себя неловко в этом магазине, она оглядывается то на швейцара, то на каменно улыбающихся продавцов. Лидия. Пойдемте отсюда, Джейн. Джейн. Вы меня удивляете, Лидия. Что вас смущает? Это ведь в порядке вещей. Я на свои деньги делаю вам подарок ко дню рождения. Потому что вы прелесть... вы нравитесь нам с Роджером... Мне это доставляет удовольствие. Я никак не нарушаю суверенитета вашей страны. Лидия. Вы давно в нашей стране? Джейн. Уже... почти полгода. Лидия. Ладно. Вам меня не понять. Только давайте побыстрее купим и уйдем отсюда. Джейн (обняв ее за плечи). Я не предполагала, что прогулка в этот магазин испортит вам настроение. Простите меня. Хорошо, мы управимся быстро. Вот здесь, мне кажется, симпатичные вещи... выбирайте, что вам по душе. Продавец с тренированными бицепсами, плотно облегаемыми рубашкой, один за другим услужливо раскладывает перед ними костюмы, платья, со снисходительно-насмешливым видом поглядывая на растерявшуюся Лидию. Лидия (неуверенно). Пожалуйста, это... не слишком дорого? Джейн. Цена пусть вас не волнует. Как это говорят у вас, в России? Дареному коню... не заглядывают в рот. Продавец. Не совсем точно, мисс. У нас, в России, говорят: дареному коню в зубы не смотрят. Но тем не менее, поздравляю вас, вы делаете успехи в русском языке. Д ж е и н. Я еще только начинаю учиться. Мне так нравится ваш язык! В нем чувствуется сила... Большие просторы. Такой язык подстать великому народу. Продавец. Абсолютно согласен с вами, мисс. Вы - американка? Джейн. Фуй! Неужели вы не отличаете нас, британцев, от этих... Продавец. Простите, виноват. Джейн с Лидой не сразу определили, к чему относились извинения продавца, потому что он вдруг вышел из-за прилавка и решительно направился |
|
|