"Эфраим Севелла. Ласточкино гнездо (киносценарий)" - читать интересную книгу автора

П е д а г о г. Не уверена. Возможно, стюардессы... А может быть,
кто-нибудь еще... Одно с уверенностью могу сказать... все они отменно
хороши.
18. Интерьер. Магазин. День.
Магазин "Березка", обслуживающий исключительно иностранцев и только за
заграничную валюту, ломится от изобилия товаров, явно не советского
производства. Здесь, в отличие от соседних, обычных, магазинов, где к
полупустым полкам тянутся длинные озлобленные очереди усталых москвичей,
почти безлюдно. И по-лакейски вежливые продавцы ловят взгляды нескольких,
лениво разгуливающих вдоль прилавков, иностранцев. В дверях, как цербер,
стоит упитанный охранник в штатском, а за зеркальными стеклами витрин
мелькают изумленные и угрюмые лица прохожих - советских граждан, коим вход в
этот магазин строго воспрещен.
Среди редких посетителей магазина - Джейн и Лидия. Простенькое,
непритязательное платьице на Лидии резко контрастирует с яркой, красочной
одеждой, выставленной за прилавками. Девушка явно смущена и чувствует себя
неловко в этом магазине, она оглядывается то на швейцара, то на каменно
улыбающихся продавцов.
Лидия. Пойдемте отсюда, Джейн.
Джейн. Вы меня удивляете, Лидия. Что вас смущает? Это ведь в порядке
вещей. Я на свои деньги делаю вам подарок ко дню рождения. Потому что вы
прелесть... вы нравитесь нам с Роджером... Мне это доставляет удовольствие.
Я никак не нарушаю суверенитета вашей страны.
Лидия. Вы давно в нашей стране?
Джейн. Уже... почти полгода.
Лидия вздыхает и выразительно взглядывает на Джейн.
Лидия. Ладно. Вам меня не понять. Только давайте побыстрее купим и
уйдем отсюда.
Джейн (обняв ее за плечи). Я не предполагала, что прогулка в
этот
магазин испортит вам настроение. Простите меня. Хорошо, мы управимся быстро.
Вот здесь, мне кажется, симпатичные вещи... выбирайте, что вам по душе.
Продавец с тренированными бицепсами, плотно облегаемыми рубашкой, один
за другим услужливо раскладывает перед ними костюмы, платья, со
снисходительно-насмешливым видом поглядывая на растерявшуюся Лидию.
Лидия (неуверенно). Пожалуйста, это... не слишком дорого?
Джейн. Цена пусть вас не волнует. Как это говорят у вас, в России?
Дареному коню... не
заглядывают в рот.
Продавец. Не совсем точно, мисс. У нас, в России, говорят: дареному
коню в зубы не смотрят. Но тем не менее, поздравляю вас, вы делаете успехи в
русском языке.
Д ж е и н. Я еще только начинаю учиться. Мне так нравится ваш язык! В
нем чувствуется сила... Большие просторы. Такой язык подстать великому
народу.
Продавец. Абсолютно согласен с вами, мисс. Вы - американка?
Джейн. Фуй! Неужели вы не отличаете нас, британцев, от этих...
Продавец. Простите, виноват.
Джейн с Лидой не сразу определили, к чему относились извинения
продавца, потому что он вдруг вышел из-за прилавка и решительно направился