"Эфраим Севелла. Благотворительный бал" - читать интересную книгу автораЭфраим Севелла.
Благотворительный бал "Э. Севела Собрание сочинений", том 6 Издательство "Грамма", Москва, 1997 OCR: Гершон. г. Хеврон. --------------------------------------------------------------- 1. Экстерьер. Бродвей. Поздний вечер. Документальный проезд через сияющий огнями вечерний Бродвей, который тянется, пока идут вступительные титры фильма, и завершается остановкой камеры перед фронтоном отеля "Хилтон". Камера, возможно, еще и заедет в холл, в пеструю толпу постояльцев этой роскошной гостиницы. Все это сопровождается печальной песней на русском языке "На маленьком плоту" в исполнении ее автора Юрия Лозы. Мелодия песни, вероятно, станет музыкальным лейтмотивом фильма. 2. Интерьер. Коридор отеля. Поздний вечер. Из кабины лифта выходит группа людей в вечерних костюмах. 1-я дама. Потрясающе! Не нахожу слов! Вы были коронным номером нашего благотворительного бала. 2-я дама. Без вас, уверяю, мы бы не имели та- кого успеха. Мы собрали денег вдвое больше, чем предполагали. Слова эти обращены к немолодому, лет под шестьдесят человеку, с явно всех остальных. Лишь лицо его, лицо человека некогда привычного к успеху, сейчас выглядит усталым и нервным, какое бывает у неудачника, у которого все позади. Он склонился с ключом к замочной скважине в дверях своей комнаты. И на деревянной ручке ключей и на дверях комнаты один и тот же номер. Пока он возится с замком, сопровождающие изливают свои восторги. Сэм. Вы - маг! Вы - волшебник. Я был околдован. Собирался отвалить от силы десять тысяч, а выложил двадцать пять. 1-я дама. Браво, мистер Блументол! Русские эмигранты, для которых все это затеяно, не забудут вашей доброты. С э м. Да я не замечал за собой такой уж большой тяги к филантропии. Это все он! Его талант - убедить, подчинить всю аудиторию. Наконец, дверь отперта, и все проходят в комнату. Хозяин подчеркнуто изысканным жестом пропускает вперед дам. 3. Интерьер. Комната отеля. Поздний вечер. 1-я дама. Как мило! Как уютно! Не правда ли? Вам в России не приводилось останавливаться в подобных отелях? Он хотел было ответить, но его опередил апоплексический господин, не выпускавший изо рта сигару. Господин с сигарой. Этот парень у нас, в Америке, не пропадет. Простите... еще раз... Как ваше имя? Виктор. Виктор... Виктор Бершадский. Господин с сигарой. Длинновато... У нас в Америке надо короче. Чтобы неутомлять память... Еще раз... Как ваше имя? |
|
|