"Виталий Сертаков. Пленники Пограничья ("Пастухи вечности" #2) " - читать интересную книгу автора

Бернар. - Дядя Эвальд уверен, что Камилла будет следовать Обрядам и
Традициям. Для тебя и для Марии могут придумать испытание, вроде нашего
Ритуала Имени...
- Я справлюсь, если не надо носить ничего тяжелого. Мне дядя Маркус
сказал, что нельзя тяжести поднимать.
- Носить? Нет, носить не придется... - Анке показалось, что Бернар
знает гораздо больше, чем говорит. - В преданиях описаны очень неприятные
обряды...
- Бернар, почему ты хитришь со мной? Что за обряды?
- Я не хитрю! - Бернар погладил ее пальцы. - Я даже не знаю, что
означает мой Ритуал имени. Об этом не принято говорить, но... Просто будь
готова к тому, что придется увидеть смерть.
- Ведьма захочет меня убить?!
- Нет, не так. Просто у Фэйри принято, что взрослым может стать лишь
тот, кто встретил смерть сознательно и не убежал от нее.
- Так ты... ты даже не знаешь, как проходила этот обряд Каролина?
- Нет, это невозможно знать. Обычно Ритуал для каждого подростка
придумывают главы септов... Ты тоже не сможешь никому рассказать. Это будет
что-то такое, что человек не может никому рассказать до конца жизни.
- А как ты считаешь, я справлюсь?..
Вместо ответа он провел ей указательным пальцем по бровям. Анка
почувствовала, что краснеет, и обрадовалась, что в машине так темно. За три
недели, проведенные в Англии, они поцеловались всего лишь раз, и то в
аэропорту, когда Бернар ездил ее встречать. Да и тот поцелуй получился
скомканным, Анка потом всю дорогу корила себя за то, что первая отпрянула,
застеснявшись дяди Филиппа, хотя он старательно не смотрел в их сторону. А
когда они добрались до дома, Младшая была настолько восхищена, что все мысли
о поцелуе вылетели у нее из головы.
Они бродили по дому, взявшись за руки. Младшая с изумлением узнала, что
у каждого из родственников Бернара есть своя комната, и еще три комнаты для
гостей; и два туалета, несмотря на то что вокруг стеной возвышался лес, и
ванны с горячей водой на обоих этажах; и телевизор чуть ли не во всю стену,
и взаправдашний камин, как показывали в кино про Шерлока Холмса; и ручные
птицы, и лошади, на которых можно кататься; и потрясающих размеров кухня, с
рядом висящих разнокалиберных сковородок, пучками травы под потолком и зевом
кирпичной плиты... Бернар познакомил ее с мамой; та оказалась очень
красивой, и у Анки даже слегка сжалось сердце от зависти; она тут же
вспомнила свою маманю, в каком состоянии та прилетела в Петербург. Мама
Бернара была моложе ее матери всего на два года, но выглядела как сестренка
своей старшей дочери. В первый вечер она вела себя немножко напряженно, но
перед сном сама пришла к Анке в комнату и принесла ей в подарок
замечательный джинсовый костюм. Она смеялась и сказала, что тот, кто имеет
дело с ее сыном, должен быть готов ползать по лесу, падать в лужи, и
костюмчик как раз подойдет для этой цели. А после, специально для
знакомства, приехали сестры Бернара. Девочки вначале показались Анке
надутыми задаваками, но вскоре выяснилось, что это совсем не так: обе очень
милые, особенно старшая, Каролина. Просто они не понимали, как себя вести с
гостьей, и немножко побаивались, чем закончатся странные отношения брата и
русской. Обе воспитывались в доме тетки и не посещали школу для обычных
детей, но Каролине в этом году предстояло поступление в университет, и она