"Род Серлинг. Чудовища на улице Кленовой" - читать интересную книгу автораключ зажигания и нажал стартер. Ни звука. Мотор даже не дернулся. Стив
сделал еще пару попыток. Безрезультатно. Остальные молча глядели на него. Он поскреб челюсть. - Сломалась, что ли? Вроде бы была в полном порядке. - Может, бензин? - предположил Дон. Стив покачал головой. - Только что залил полный бак. - И что это значит? - спросила миссис Шарп. Поросячьи глазки Чарли Франсуорта на мгновение широко раскрылись. - Похоже, что... похоже, что все сразу остановилось. Ты бы лучше дошел до города, Стив. - Я с тобой, - заявил Дон. Стив выбрался из пикапа, хлопнул дверцей и повернулся к Дону. - Вряд ли это метеор, - сказал он. - Метеор не может натворить такого. - Он задумчиво поглядел на небо, потом кивнул. - Пошли. Они стали выбираться из толпы, и тут услышали мальчишеский голос. Голос Томми Бишопа, двенадцати лет. - Мистер Брэнд! Мистер Мартин! Лучше не ходите! Стив повернулся к нему. - Почему это? - спросил он. - Они не хотят, чтобы мы уходили отсюда, - ответил Томми. Стив и Дон обменялись взглядами. - Кто не хочет, чтобы мы уходили отсюда? Томми ткнул пальцем в небо. - Они, - сказал он. - Кто это "они"? - взвизгнул Чарли. - Те, кто был в этой штуке, которая пролетела над нами, - не колеблясь ответил Томми. Стив не торопясь подошел к мальчику и остановился около него. - Что, Томми? - Те, кто был в этой штуке, которая пролетела над нами, - повторил Томми. - Я не думаю, что они хотят, чтобы мы уходили отсюда. Стив опустился на корточки. - Что ты хочешь сказать, Томми? О чем это ты? - Они не хотят, чтобы мы уходили, поэтому они и выключили все. - Почему ты так думаешь? - в голосе Стива пробилось раздражение. - С чего это тебе в голову пришло такое! Миссис Шарп протолкалась вперед. - Это самая дичайшая чушь, какую я когда-либо слышала, - объявила она голосом вокзального репродуктора, - из всей той дикой чуши, что мне приводилось слышать! Томми видел общее нежелание серьезно отнестись к его словам. - Всегда так бывает, - сказал он, защищаясь. - В любом рассказе про приземление инопланетных кораблей, который я читал! Чарли Франсуорт ехидно засмеялся. Миссис Шарп ткнула костлявым пальцем в сторону матери Томми. - Если бы ты спросила меня, Салли Бишоп, - провозгласила она, - я бы посоветовала тебе отправить своего сыночка в постель. Он то ли начитался комиксов, то ли насмотрелся дурацких фильмов. |
|
|