"Род Серлинг. Escape clause" - читать интересную книгу автора - Каков диагноз?
Бедекер завопил: - Не спрашивай его. Этот человек - идиот! - Уолтер, милый, - терпеливо сказала Этель, - не надо так волноваться. - Перестань говорить шепотом! - закричал Бедекер. - Вы видите перед собой половину моих несчастий, - обратился он к врачу. - Эта женщина. Эта ужасная женщина, которая целый день чего-то шепчет, чтобы заставить меня поверить, будто я болен, даже когда я здоров. А я болен, - поспешно заверил он доктора. - Я лежу на смертном одре, и кто толкает меня на тот свет? Шарлатан и эта постоянно шепчущая женщина с куриными мозгами! - Я позвоню завтра, миссис Бедекер, - сказал врач. - Завтра не будет нужды в звонке, - вмешался Бедекер. - Просто приходите со свидетельством о смерти и прямо тут его заполните. - Ах, Уолтер... - жалобно простонала Этель. - Не изводи меня своими крокодильими слезами, идиотка! - закричал на нее Бедекер. - Я даже не могу описать вам, доктор, как она будет рада избавиться от меня! Врач, спускаясь вниз в сопровождении Этель, уже не улыбался. У двери он остановился и очень внимательно на нее поглядел. В свое время она, должно быть, была очень привлекательной женщиной. Господи, столько лет быть замужем за таким человеком! - Как он, доктор? - спросила Этель. - Миссис Бедекер, - сказал врач, - ваш муж - один из самых здоровых моих пациентов. Если бы он захотел вступить в морскую пехоту, я бы дал ему зеленую улицу., Этель с сомнением покачала головой. что в каждом кубическом футе воздуха содержится восемь миллионов девятьсот тысяч микробов. Врач откинул голову и расхохотался. - Наверное, тут он прав. Этель обеспокоенно добавила: . - И он только что уволился с работы. Это было пятое место с начала года. Он говорит, что его заставляют работать на сквозняке. Врач перестал смеяться и поглядел на стоящую перед ним невысокую миловидную женщину. - Миссис Бедекер, - сказал он мягко, - нет ничего, что я смог бы сделать для вашего мужа. Или любой другой доктор... за исключением, быть может, психиатра. Этель потрясенно поднесла ладони к губам. - Психиатра... - повторила она. Врач кивнул. - Все его недуги - у него в голове. Этот ужасный страх перед болезнями. Эта боязнь смерти. Полагаю, я слишком упроСтил все, когда сказал, что он совершенно здоров. Кое-что у него не в порядке. Это постоянное беспокойство о себе - своего рода болезнь. Он всегда был таким напуганным? . - Сколько я его знаю, - ответила Этель. - Когда он ухаживал за мной, то говорил, что у него туберкулез в последней стадии и ему осталось жить какую-нибудь неделю. - Она грустно и задумчиво поглядела в сторону. - Я вышла за него лишь потому, что мне было так жаль его... - она закусила |
|
|