"Род Серлинг. Чудовища на Мэпл-стрит (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу авторатротуар. Новый камень разбил лампу над крыльцом.
- Это не я! - кричал Чарли. - Это не я! Но я знаю, кто это, - сказал он вдруг не подумав. Но сразу же понял, что сказал единственно возможную вещь. Люди остановились, замерев как статуи, и послышался чей-то голос: - Ну, Чарли, кто это? Чарли улыбался сквозь слезы и кровь, стекавшие по лицу: - Да, я скажу. Потому что знаю. Я действительно знаю... - Говори, Чарли, - скомандовал тот же голос. - Кто - чудовище? Чарли лихорадочно думал. Нужно было назвать чье-то имя. - Это мальчишка! - завопил он. - Вот кто это! Мальчишка! Солли Бишоп вскрикнула и схватила Томми, прижала к себе. - Вы с ума сошли, - сказала она людям, которые сейчас все смотрели на нее. - С ума сошли. Он же еще ребенок. - Но он знал, - со значением отметила миссис Шарп, - он один знал... И рассказал нам. А как он мог знать, а? Другие голоса поддержали ее: - Вот именно, _как_? Кто ему сказал? Пусть мальчишка ответит. - Да, на Мэпл-стрит царило безумие... Томми вырвался и побежал. Кто-то пытался остановить его, кто-то бросил камень... Потом все побежали за мальчиком - толпой, с воплями. Лишь один голос попробовал что-то возразить, единственный нормальный голос среди безумия - это был голос товарища Томми, такого же двенадцатилетнего мальчика. Но, конечно, никто не услышал его. Вдруг свет вспыхнул в другом доме - это был двухэтажный оштукатуренный - Это не мальчишка! Посмотрите на дом Боба Уивера! Над крыльцом миссис Шарп зажглась лампа, и Солли Бишоп срывающимся голосом произнесла: - Это не Боб Уивер! Вот, вот, у миссис Шарп горит свет! - А я говорю, что это мальчишка! - не сдавался Чарли. Вдруг по всей улице стали зажигаться и гаснуть огни. А газонокосилка завелась и поехала сама по себе, прорезая неровную тропу в траве, пока не ударилась о стену дома. Люди бегали туда-сюда, от одного дома к другому. В воздухе просвистел камень, еще один. А огни зажигались и гасли. Чарли Фарнсуорт упал - ему пробил голову обломок кирпича. Миссис Шарп сбили с ног, и она уже не смогла подняться. С расстояния в четверть мили, с вершины холма, Мэпл-стрит выглядела так: длинная, усаженная деревьями улица, где беспорядочно вспыхивали и гасли огни и бегали люди. Мэпл-стрит была настоящим сумасшедшим домом. Повсюду били окна и уличные фонари, осколки стекла сыпались на головы женщинам и детям. Ни с того ни с сего заводились газонокосилки и автомобили. На вершине холма, скрытые тьмой, два человека стояли у космического корабля и смотрели вниз на Мэпл-стрит. - Теперь понимаешь наш метод? - сказал один из них. - Нужно остановить их автомобили, обесточить газонокосилки и телефоны. Погрузить в темноту на |
|
|