"Г.Сенкевич. Нет пророка в своем отечестве" - читать интересную книгу автораобычно, Люци спросила его внезапно:
- Мама говорит, что я восторженная. Dites-moi...* Правда, вы не любите, когда разговаривают по-французски, но все же: Dites-moi, est-ce que c'est vrai que je suis tellement exaltee?** ______________ * Скажите мне (франц.). ** Скажите, правда ли, что я такая восторженная? (франц.). - Если называть восторженностью любовь ко всему доброму, - правда. - Вы, наверно, mon Dieu*, очень добрый? ______________ * Мой боже (франц.). Вильк слегка покраснел, и сердце у него забилось так сильно, что даже одежда на его груди заколебалась. - Почему вы так говорите? - спросил он глухо. Локоны Люци очутились настолько близко от лица Вилька, что он почувствовал аромат ее волос. Медленно, очень медленно она подняла на него глаза и сказала: - Говорю так, потому что... Как будет по-английски "любовь", господин Вильк?.. Вы как-то удивительно произносите это слово... Муслиновое платье Люци по такой же удивительной случайности обвило его ноги. - О, я и впрямь восторженная!.. Не правда ли? - Что с вами сегодня?! - спросил Вильк дрожащим голосом. Любили ли вы когда-нибудь, господин Вильк?.. Какая слабость у меня!.. Боже, что со мной творится? Внезапным движением она уронила голову на грудь Вилька. Наверное, и ему трудно было бы рассказать, что с ним тогда творилось. Когда, наконец, он опомнился и хотел заговорить с Люци о случившемся, ее уже не было в комнате. Зато был здесь господин Хлодно, который, попыхивая огромным янтарным мундштуком, спокойно положил руку на плечо Вилька и, как обычно, il le regarda tout-a-fait comme un vrai loup*. ______________ * Посмотрел на него и впрямь как на настоящего волка (франц.). - Hy-c, как там идут уроки? Comment cela va-t-il?* - спросил он. ______________ * Как дела? (франц.). - А! Очень хорошо. - Может, уже хватит с них науки? - Еще нужно два-три урока. - Прекрасно. Я буду вам весьма признателен за эти занятия. Вильк криво усмехнулся. - Вы слишком любезны, - сказал он. - Нет, нет! Совсем не слишком... Но, a propos*: имею к вам дельце. Это вы писали ту статейку в газете? |
|
|