"Г.Сенкевич. Нет пророка в своем отечестве" - читать интересную книгу автора

обычно, Люци спросила его внезапно:
- Мама говорит, что я восторженная. Dites-moi...* Правда, вы не любите,
когда разговаривают по-французски, но все же: Dites-moi, est-ce que c'est
vrai que je suis tellement exaltee?**
______________
* Скажите мне (франц.).
** Скажите, правда ли, что я такая восторженная? (франц.).

- Если называть восторженностью любовь ко всему доброму, - правда.
- Вы, наверно, mon Dieu*, очень добрый?
______________
* Мой боже (франц.).

Вильк слегка покраснел, и сердце у него забилось так сильно, что даже
одежда на его груди заколебалась.
- Почему вы так говорите? - спросил он глухо.
Локоны Люци очутились настолько близко от лица Вилька, что он
почувствовал аромат ее волос. Медленно, очень медленно она подняла на него
глаза и сказала:
- Говорю так, потому что... Как будет по-английски "любовь", господин
Вильк?.. Вы как-то удивительно произносите это слово...
Муслиновое платье Люци по такой же удивительной случайности обвило его
ноги.
- О, я и впрямь восторженная!.. Не правда ли?
- Что с вами сегодня?! - спросил Вильк дрожащим голосом.
- Что со мной?.. Не знаю... Какая-то слабость! - прошептала она. -
Любили ли вы когда-нибудь, господин Вильк?.. Какая слабость у меня!.. Боже,
что со мной творится?
Внезапным движением она уронила голову на грудь Вилька.
Наверное, и ему трудно было бы рассказать, что с ним тогда творилось.
Когда, наконец, он опомнился и хотел заговорить с Люци о случившемся,
ее уже не было в комнате.
Зато был здесь господин Хлодно, который, попыхивая огромным янтарным
мундштуком, спокойно положил руку на плечо Вилька и, как обычно, il le
regarda tout-a-fait comme un vrai loup*.
______________
* Посмотрел на него и впрямь как на настоящего волка (франц.).

- Hy-c, как там идут уроки? Comment cela va-t-il?* - спросил он.
______________
* Как дела? (франц.).

- А! Очень хорошо.
- Может, уже хватит с них науки?
- Еще нужно два-три урока.
- Прекрасно. Я буду вам весьма признателен за эти занятия.
Вильк криво усмехнулся.
- Вы слишком любезны, - сказал он.
- Нет, нет! Совсем не слишком... Но, a propos*: имею к вам дельце. Это
вы писали ту статейку в газете?