"Мария Семенова, Андрей Константинов. Меч мертвых" - читать интересную книгу автора

обильный пот. До сих пор никто не тревожил ее ни за воинским правилом, ни во
время купания.
До сих пор - но не в этот раз!.. Едва она завершила тычки копьем и
простые удары и собралась перейти к сложным уверткам и отмашкам от
невидимого врага, как недреманное чутье, более тонкое, чем обоняние или
слух, поведало ей о присутствии постороннего. Еще ничего не успев увидеть,
девушка кошачьим прыжком отлетела прочь и замерла у края воды, держа меч
наготове.
Человек стоял под ближними соснами и смотрел на нее, и Друмба с
неудовольствием отметила, что он подобрался к ней очень близко. Ближе, чем
другим людям до сих пор удавалось. Она даже подумала, что, должно быть,
стареет. Как-никак, прожила на свете двадцать шесть зим. Не молоденькая.
Друмба ждала, что станет делать незнакомец, но он никакой враждебности
не проявлял. Девушка присмотрелась: это был рослый и крепкий мужчина, одетый
так, как принято было у вендов. Вся его одежда казалась потрепанной и
потертой, а половину лица скрывала плотная кожаная повязка, промокшая у
переносицы: Друмба заметила край длинного рубца, тянувшегося из-под повязки
на подбородок, и поняла: человек прятал уродство.
Он вдруг сказал ей:

Стройной ели злата <Ель злата - один из синонимов женщины в поэзии
скальдов.> -
Видели то люди -
На заре не спится,
Гордой, под мехами.

Меч она подъемлет -
Серебром украшен
Черен рыбы шлемов <Рыба шлемов - один из синонимов меча в поэзии
скальдов.> -
И спешит на берег...

Девушка настолько не ожидала от него ничего подобного, что некоторое
время просто молчала. Потом убрала за ухо попавшую на глаза прядь и,
усмехнувшись, ответила:
- А у тебя для вендского оборванца язык неплохо подвешен.
Мужчина не остался в долгу:
- Не сильно ты ошиблась, назвав меня вендом, но в остальном, что ты
сказала, правды немного. И как получилось, что ты служишь жене Хрольва ярла,
но твоя хозяйка до сих пор не вразумила тебя учтивой беседе?
- Я служу вещей Гуннхильд не ради учтивых бесед, а ради того, чтобы
никто неучтивый не посмел к ней приблизиться. И не сын служанки станет меня
поучать, как с кем следует разговаривать!
Одноглазый не спеша завел правую руку за плечо.
- Может, и у меня сыщется друг, который не откажется за меня замолвить
словечко...
Друмба с невольным любопытством следила за его действиями... Она была
опытна и проворна с мечом, но следующее движение мужчина совершил с такой
быстротой, что она его почти не увидела. Только вспышку солнечного света,
спустя миг обернувшуюся стальным клинком длиннее вытянутой руки. У Друмбы у