"Юлиан Семенов. Экспансия-III (роман) ("Позиция" #5, серия о Штирлице)" - читать интересную книгу авторапредварительно ее номер и строку, упрется пальцем и прочитает вслух; так
поступил и сейчас: "Не ругай стиль, прозрачный для одаренного ума, легкий для запоминания и отпугивающий для невежества, - ведь даже слово божие запрещает нам бросать святыню псам и метать бисер перед свиньями". А что, усмехнулся Штирлиц, вполне многотолкуемая фраза; дон Мигель, мой добрый старик из Кордовы, прекрасно приложил бы ее к нынешнему литературному процессу; да и я - тоже; только Достоевский добился прижизненной славы; Пушкина топтали ногами, о Чехове говорили, как о "дешевом рассказчике, увеселяющем нуворишей", ну и мир, ну и люди! ...А что же мы с тобою будем делать в этом мире, спросил он себя. Как надо поступить, чтобы не было стыдно смотреть на свое отражение в зеркале? Времени-то в обрез! Ну, хорошо, верно, в обрез, но что я могу сделать, кроме того, что делаю?! Я жду, будь оно неладно, это ожидание... ...Ганс пришел в прокатный пункт с опозданием на двадцать минут; Штирлиц уже успел включить электрический камин, в комнате чуть потеплело; плюшевый, но в то же время ощутимо шершавый лед на оконцах перестал быть мертвенно-белым, посинел изнутри - вкрадчиво, как осенний рассвет. - Какого черта старый идиот велел мне быть здесь к восьми?! - прохрипел Ганс, не поздоровавшись. - "Порядок, порядок, прежде всего порядок", "хайль Гитлер", "смерть финансовому капиталу, славянам, евреям и марксистам", "ни минуты опоздания, каждому свое", концлагерь, "работа делает свободным", ненавижу! - Здравствуйте. Меня зовут Максимо Брунн. Вы мой новый шеф, нет? - - Строгал я на голове всех шефов свой... Чаю дайте! Откуда я знал, что в этой паршивой стране такие морозы?! - по-прежнему ярясь, ответил Ганс. - Возьмите кастрюльку, спуститесь вниз, наберите снега, принесите дров, растопите печурку - и через десять минут будете иметь стакан крепкого чая. Ваш родственник держит здесь "липтон" трех сортов. Лицо Ганса, посиневшее от холода, странно вытянулось, брови поползли вверх, а глаза чуть ли не вылупились, так он растерялся ответу Штирлица. - Вы служите у дяди Отто? - Я подписал с ним контракт, это верно. - Оставьте для суда "подписал контракт"! Подписал, не подписал, какое мне дело?! Вы ответьте: кто здесь кому служит?! - Это в вашем паршивом рейхе служили, молодой человек, - тихо ответил Штирлиц. - А в этой стране заключают контракт. Здесь иная форма фашизма. Он тут народный, демократический. Понимаете? Отношения нанимателя и рабочего отличаются взаимным уважением и контролируются синдикатом, который тщательно следит за соблюдением статей контракта. Так вот, в контракте нет статьи, которая бы понуждала меня готовить вам чай. И если вы еще раз сунетесь ко мне с такой просьбой, я уйду отсюда, но вы мне уплатите неустойку за год вперед. - Ну и валяйте! - Ганс тяжело закашлялся. - Скатертью дорога! Штирлиц несколько недоуменно пожал плечами, набросил куртку и вышел из комнаты; на улице мело, мелкий снег был колючим. Ляжет хорошей подстилкой на поля для скоростных спусков, подумал он машинально, |
|
|