"Геннадий Семенихин. Пани Ирена" - читать интересную книгу автораопасно.
- Я теперь попробую самостоятельно, - откликнулся Виктор, - только обопрусь на вас немножко. Когда он встал и положил ей на плечо руку, женщина спросила: - Видите блиндаж? Виктор сузил воспаленные глаза, всматриваясь вперед. Метрах в двухстах от него, там, где особенно густой была толпа низкорослых сосенок, он увидел земляное сооружение с торчащими ребрами бревен, облепленное дерном. - Там не так опасно, - пояснила полька, - надо только поторопиться. Быстро надо, пан летник. Лицо ее, минуту назад красное от напряжения, снова стало бледным. Синие глаза неподвижно смотрели вперед. По тому, как дрогнули ее тонкие, строго поджатые губы, Виктор понял, что женщина опять погрузилась в горестные воспоминания. - Пойдем? - спросила она рассеянно. Большаков утвердительно кивнул головой. Идти последние метры было еще труднее. Два раза он оступался и падал, судорожно впиваясь от злого бессилия скрюченными пальцами в мягкий безобидный мох. Женщина помогала ему встать на ноги, и они снова шли. Блиндаж был старый, полуобвалившийся, поросший мохом. На его крыше росли две маленькие елочки с наивными пушистыми ветками. Женщина хотела сразу же спуститься вниз, но Виктор ее удержал: - Постойте, пани. А если блиндаж заминирован? Она впервые за весь их трудный, опасный путь улыбнулась и подзадоривающе спросила: - Глупой, да. - Но ведь он же сам две годины назад хотел глупо застрелиться из пистолета и просил его покинуть. - Пани, вы перестаете быть доброй, - усмехнулся Большаков и впервые встретился с ее глазами в упор. Они поглядели друг на друга удивленно, будто была повязка, мешавшая им друг друга рассмотреть, и они ее впервые сбросили. "Ты добрая? Ты не предашь?" - пытали зеленые глаза Большакова. "Ты мне веришь? Ты знаешь, как мно тяжело?" - спрашивали вместо ответа синие глаза незнакомки. Потом они резко, как по команде, отвернулись друг от друга, и Виктор предложил: - Пожалуй, я спущусь первым. Все ж таки я немного больше вашего разбираюсь в саперном деле и мину от еловой шишки как-нибудь отличу. - Этого не потребуется, пан летник, - засмеялась полька, - кому надо минировать старые блиндажи! - И все же я войду первым, - настоял он. Опираясь на самодельный посох, Виктор по кривым жердевым ступенькам спустился вниз. Приглядевшись в полумраке, он достал из кармана электрический фонарик, чтобы обследовать вход и удостовериться, нет ли на поверхности земли проволоки от мин. Услышал за спиной взволнованное дыхание: женщина стояла рядом. - Зачем вы здесь! - выкрикнул он. - Я не могу, чтобы пан один. Вместе, - решительно сказала полька. Виктор ничего не ответил. Он никогда не был сапером, но знал, как кладутся и маскируются мины. Сейчас это было как нельзя кстати. Блеклое |
|
|