"Луи Фердинанд Селин. Бойня" - читать интересную книгу автора

известно... срвсем ничего...
- - Блин! Времени больше нет! Трубите!
19 Селин


577

Эхо подхватило звуки трубы... повторило многократно... Вернуло их к нам
с разных сторон... Звонкие раскаты заполнили.., предрассветный сумрак...
весь гарнизон... каждый уголок.
Он протрубил еще раз... два раза... три раза... четыре... трубач...
- Разве это не здорово, скажи, придурок?.. Послушай, как это волнует
кровь! - Ранкотт обращался ко мне. - Тебя это не трогает? Послушай!
Послушай! Это не устав... Это стиль! Педрила, он трубит так, как будто это
фанфары! Я не пьян! Небывало! Как хорошо! Я молчу! Да! Это от души!
Он ждет, пока это не закончится, пока не отзвучат последние отголоски
звонкой, яростной меди.
Он приводит себя в порядок перед большим зеркалом на стене,
приглаживает волосы, смачивает их слюной, чтобы они лежали ровно посередине
лба.
Мы ждали, когда это закончится, стояли окоченевшие под дождем.
Он был далеко впереди нас, трубач, он трубил там, в тумане, почти
посередине эспланады, направив свой раструб к часам.
Он повторил все еще раз, весь ригодон звонко, то протяжно, то
отрывисто, справа налево, потом по диагонали.
- Ты не закончил! Карвик! Блин! - заорал Ранкотт! - Продолжаешь,
сволочь!
Пришло время тяпнуть водочки за столом, он отлил немного, плеснул
глоточек в бидон, про запас! Он тяжело дышал: "Фууу! Фууу!", ему было жарко.
От него шел пар, как от лошади.
Трубач не замолкал... Та-ра-ра! Ту-ру-ру!.. Та-ра-ра!..
От звонких рулад, выводимых Карвиком, мороз продирал по коже. Его трели
дрожали в холодном утреннем воздухе.
Промчался галопом еще один болид, еще один смерч... Цок-цок-цок!
Цок-цок!Прямо перед нами животное внезапно поворачивает, уходит в сторону,
искры летят из-под копыт... Лошадь застывает неподвижно перед трубачом,
тяжело дыша, фыркая, замерев от страха. Надо было бы ее поймать.
Ранкотта эта картина привела в ярость.
- Вы только посмотрите на них, на этих двух шлюх, на клячу и трубача!
Разве это не наглость! Блин! Ну все на меня'.
1 Ригодон - старинный провансальский танец оживленного характера с
прыжками и подскоками.


578

На меня! Так значит, ты намерена удрать, кусок говна на копытах.
Лошадь начала бешено крутиться на месте, казалось, что у нее вот-вот
отвалятся копыта. Но она не убегала, эта тварь с громадными от ужаса
глазами.