"Александр Сегень. Невская битва " - читать интересную книгу авторане об жигало, а было таким же ласковым, как в те мгнове ния, когда его
только-только подали ему в Великую субботу от самого Живоносного Огня. Он сидел на земле связанный, униженный, приуго товленный к продаже в рабство, и неведомо - кому, но в сердце у него все ликовало, как у самого счастли вого человека на свете; ведь он получил благую весть от своего духовного отца, дорогого старца Иадора, и жизнь его отселе вновь обретала важный смысл. В тот же день его продали старому турку, следовав шему в город Трапезунд, расположенный в противопо ложном направлении от пути Алексия, лежащего че рез Царьград Константина. Теперь же его ждали хреб ты Кавказские. Все лето Алексий, бывший до сих пор лишь Божь им рабом, а отныне ставший и рабом человеческим, отбывал всякие трудовые повинности в хозяйстве ста рого турка - ворочал камни, копал землю, рыл колод цы, таскал тяжести, ухаживал за садами. При виде господина всякий раб должен был обращаться к нему "бай башкан", что значило "государь мой". Алексий быстро обучился басурманскому наречию. Бай баш кан стал отмечать его среди прочих рабов за его ум и трудолюбие и иной раз присылал какой-нибудь съе стной дар - недоглоданную баранью кость или недо еденное блюдо плова. А когда наступило время, име нуемое у турок "сон бахар", сиречь - осень, хотя оно никак не отлично от нашего лета, бай башкан решил оказать ему особливую честь. Он подарил его своему гостю, тем самым признав Алексия хорошим рабом и драгоценным подарком, который не стыдно вручить любезному родственнику. Прощаясь с Алексием, бай башкан ласково махал ему рукой и мурлыкал свои "гюле-гюле-ельведа", то есть "до свидания и прощай", с таким видом, будто Увы, родственник не оценил русского раба и по приезде в горное селение, расположенное в иверских горах, отправился просить мира у негодяя, наводив шего ужас на окрестное население грабительскими на бегами. Рабы казались ему весьма удобным подарком, ибо не требовали места в арбе и их можно было просто вести на веревке, а сдохнет один-другой - невелика жалость. Горный разбойник по-свойски встретил миропросителя: принял дары, любезно угостил великолепным обедом, поскольку того требует закон кавказского гос теприимства, обещал не тревожить покой окрестных иверских жителей и отпустил гостя, одарив его, в свою очередь, хорошими подарками. А когда тот, ве селясь и радостно напевая, пустился в обратный путь, люди Мышгиза (так звали горного разбойника) напа ли на него, отобрали дары и перерезали глотку. Более дикого человека, нежели новый хозяин Мышгиз, Алексий еще ни разу в жизни не видывал. Он и родом был из племени, носящего самое разбойничье по самому звуку своему имя - люди, составляющие разбойничью шайку Мышгиза, назывались нешхаями. Еще они говорили о себе "ичары борзай", что значи ло - "горные волки". О себе они были весьма высоко го мнения, вероятно, почитая себя самым главным смыслом мироздания. Воровство, разбой да убийство почитались у них наивеличайшими проявлениями до блести, а самым унизительным, что мог вообразить се бе их мужчина, был труд. Если бы деторождение не связывалось с удовольствием, то они и его отнесли бы к разряду труда, и на сем бы пресекся их род. Но чело веку даны органы детородных наслаждений, и нешхаи считали своим долгом использовать их по случаю и без случая. Когда не было рядом жен или рабынь, они ни чуть не |
|
|