"Робин Скотт. Третий вариант " - читать интересную книгу автора

в полой стойке спинки кровати. Больше он ничего не делал,
только старался поскорее выздороветь и подолгу каждый день
любовался прелестями мисс Хатчинс.
Наконец, 26-го июня он уже настолько оправился, что с ап-
петитом поел, а еще через два дня доктор Саундерс объявил,
что может его выписать со спокойной душой.
Джон Аберкромби, шериф, снабдил Берка мешковатой одеждой
из окружного фермерского фонда и, когда Берк попрощался с
доктором Саундерсом и Кэрри, пригласил его к себе в здание
суда для серьезного разговора.
Когда они уселись друг против друга в тесном кабинетике,
Аберкромби начал:
- Извини меня, Берк, если я был не очень вежлив. Док ска-
зал мне, что, похоже, у тебя и в самом деле эта ам... амне-
зия, или как ее там еще, так что я не стану больше на тебя
нажимать. Но, может, я могу чем-нибудь помочь? У тебя должна
быть где-то родня, может быть, жена, детишки? - Он полистал
пачку циркуляров на столе, тихонько мурлыча про себя неза-
тейливый мотив. - Тебя нигде не разыскивают, так что могу
тебе сказать: можешь идти куда хочешь. Что ты намерен делать
теперь?
- Не знаю, мистер Аберкромби, - ответил Берк. - Не знаю,
что я должен делать. Наверное, работать, чтебы заплатить
долг окружной больнице и за эту одежду.
Берк старался говорить с тягучим гнусавым акцентом сель-
ского жителя.
- Ладно, это потом. Пока тебе не надо платить ни за что и
никому. Расплатишься со временем. Но, если хочешь остаться в
Сентер-Сити, здесь полно работы. На Пальмер-стрит строят но-
вую мельницу, если ты в этом что-нибудь смыслишь, а кроме
того, есть железная дорога, и еще нужны слесари-водопровод-
чики, если ты этому обучен. В магазинах всегда требуются
дельные молодые люди, чтобы вести бухгалтерские книги и про-
чее. Эду Мартину, хозяину прокатной конюшни, тоже требуется
человек. Он платит немного, но, может, подойдет тебе для на-
чала?
- Да, это, пожалуй, по мне, - сказал Берк.
Он не хотел пока связываться ни с какой технической рабо-
той. Слишком легко себя выдать. Прокатная конюшня вполне по-
дойдет. Даст возможность устроиться, укорениться. Доктор
Эмерсон оказался прав. Сентер-Сити - идеальное место для на-
чала операции. Здесь он мог освоиться с новой для него циви-
лизацией, чтобы не выделяться, не привлекать внимания, чтобы
потом, в Чикаго, когда он начнет действовать в иных масшта-
бах, риск был бы сведен до минимума.
- А я тем временем напишу в Чикаго, - продолжал шериф. -
Может, там кто-нибудь вспомнит, что кто-то похожий на тебя
исчез. Послушать тебя, так ты вовсе не из здешних.
- Премного благодарен, мистер Аберкромби, - прогнусавил
Берк. - Мне бы, ясное дело, хотелось узнать, откуда я и где