"Мартин Скотт. Фракс в осаде ("Фракс" #8)" - читать интересную книгу автора

Оставив Гурда наедине с его тревогами, я поспешил к Чиаракс. Когда я
ввалился в ее кабинет, целительница страшно встревожилась: наверное, это
потому, что, когда я ворвался к ней в последний раз, Макри помирала от
арбалетной стрелы в груди. Из арбалета в мою подругу стреляла Сарина
Беспощадная - одна из самых мерзких злодеек, когда-либо досаждавших нашему
городу.
- Макри? Она снова...
- Нет. Лисутарида. Свалилась с зимней хворью. Чиаракс с мрачным видом
принялась складывать в свою сумку разные травы.
- Она очень плоха?
- Очень. Сначала закашлялась, а потом рухнула без сознания. А я-то
думал, у таких могущественных магов есть защита от болезни.
- Волшебство против зимней хвори бессильно, - покачала головой
Чиаракс. - Чародей может умереть, как простой смертный.
Мы направились в "Секиру мщения". Чиаракс поинтересовалась, были ли в
таверне другие случаи заболевания, и мне пришлось сознаться, что были.
- Палакс и Каби лежат с зимней хворью.
- А префекту Гурд об этом сообщил?
Я промолчал. Чиаракс укоризненно почмокала губами.
Я провел целительницу по наружной лестнице, прямиком ведущей в мой
рабочий кабинет. Мне очень не хотелось, чтобы посетители таверны, заметив
Чиаракс, заподозрили нечто нехорошее.
Однако в моем кабинете, к сожалению, находились посторонние. Я выбежал
из дома, забыв о заговоре Замыкания, и из-за этой промашки на моей софе бок
о бок восседали капитан Ралли и его новая подружка Мулифи. Макри тревожно
топталась у двери в мою единственную жилую комнату, где лежала больная
Лисутарида.
Мы с капитаном - ровесники, но он сохранился гораздо лучше меня. Его
светлые, забранные в длинный конский хвост волосы едва начали седеть, а
постоянная беготня по улицам поддерживала его в хорошей физической форме. В
свое время мы были друзьями. Давным-давно мы сражались плечом к плечу, а
потом вместе работали. Я был Главным следователем во дворце, а капитан
занимал весьма достойный пост в дворцовой страже. Меня со службы вышибли,
капитана же вынудили покинуть пост дворцовые интриги, фаворитизм и мелкое
политиканство. С тех пор наши отношения несколько испортились. Капитану не
нравилось, что ему приходится топтать мостовые в таком паршивом месте, как
округ Двенадцати морей, а любой частный сыщик, по его мнению, был лишь
бельмом в глазу честных стражей общественного порядка.
Встречать Мулифи мне еще не доводилось, я знал о ней только понаслышке.
Говорили, что у Мулифи хороший голос. А еще у нее были красивые светлые
волосы и прекрасная фигура, что, несомненно, облегчало ее существование.
Выглядела певичка значительно моложе, чем капитан, и у меня сложилось
впечатление, что Ралли получает удовольствие от того, что имеет возможность
демонстрировать себя рядом с ней. Немало мужчин сражались за внимание
Мулифи, и капитан отнюдь не возражал, чтобы в нем видели победителя.
- Что привело тебя ко мне, капитан? - спросил я.
- Кто тут болен? - спросил Ралли, глядя на Чиаракс.
- Я.
- Что с тобой случилось?
- Пусть это останется между мной и Чиаракс, - ответил я.